skr. she will -
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And she'll come into the hive, find an empty honey pot and throw up, and that's honey.
I wejdzie do ula, znajdzie pusty klaster na miód, zwymiotuje, i macie miód.
Like, let's say, if a schoolteacher says, she'll simply say, "To get to the other side."
Weźmy, przekładowo, nauczycielkę, która powie po prostu: "aby dotrzeć na drugą stronę".
He said, "If you get scared, you close your eyes, ya, and she'll go away."
Zanim wskoczyłem Goran dał mi niesamowitą radę: „Jeśli się przestraszysz, zamknij oczy i odpłynie”.
I mean, maybe she'll let you in if that slot's still there."
Byliśmy nikim, byliśmy biedni, ojciec nie miał właściwego nazwiska,.
So, she'll make a little pair of dungarees with corduroys, with African material mixed in.
A więc zrobi parę sztruksowych ogrodniczek z elementami afrykańskimi. ~~~ Bardzo pomysłowe wzornictwo.
She'll never believe me when I tell her about you.
Nie uwierzy, kiedy jej o tobie opowiem.
Maybe today she'll look at me like she used to.
Może dzisiaj popatrzy na mnie, tak jak kiedyś.
How long do you think she'll keep looking for me?
Myślicie, że jak długo bedzie mnie szukać?
Who knows if she'll ever come out of that room.
Kto wie czy ona kiedykolwiek wyjdzie z tego pokoju.
We have to believe that she'll come back for us.
Muszę. Musimy wierzyć, że ona po nas wróci.
So when she comes she'll see it on the table.
Na wypadek gdy przyjdzie - to zobaczy go na stole.
Find a door open, she'll be the only one who can take her now.
Znajdź ją Toorop! Tylko ty możesz ją teraz uratować.
When you go to the States she'll live there by herself?
Czy twoja matka nie będzie sama, gdy polecisz do Stanów Zjednoczonych?
Believe me, she'll be better taken care of than where she came from.
Uwierz mi, będzie miała lepszą opiekę, niż tam, skąd pochodzi.
She'll need some help when she gets back home. But everything will be okay.
Będzie potrzebowała pomocy jak wróci do domu, ale wszystko będzie w porządku.
I'm sure she'll come looking for me in a couple of days.
Jestem pewien, że za parę dni zacznie mnie szukać.
If she doesn't get her money today, she'll put him out on the street.
Nic z tego. - Jeśli jej dziś nie zapłacę, - ...wyrzuci go na ulicę.
I don't know how long she'll stay The longer the better, of course.
Nie wiem na jak długo zostanie. Oczywiście im dłużej tym lepiej.
She'll never make it. The police are looking for her.
Nigdy jej się nie uda, szuka jej policja.
She'll be the best decision you've made in a long time.
Ona będzie najlepszą decyzją, jaką podejmiesz na bardzo długo.
She'll be home soon and everything will get back to normal.
Ona wyjdzie z tego, Charlie. Wkrótce będzie w domu i wszystko wróci do normy.
She said she'll never be able to pay you back completely.
Powiedziała, że nigdy nie będzie w stanie cię spłacić całkowicie.
I mean, who knows if she'll ever get another part.
To znaczy, kto wie, czy kiedykolwiek dostanie jeszcze jakąś rolę.
Soon she'll be a woman and you won't even know her.
Wkrótce będzie kobietą i nie będzie jej pan nawet znał.
Maybe then she'll use whatever key she has to do just that.
Może wtedy użyje tego klucza, czymkolwiek to jest, aby zrobić tylko to.
First her face will break out, and then she'll die.
Najpierw zaczernieje jej twarz, a zaraz po tym umrze.
She'll never be able to find me again, she doesn't even have the name.
Nigdy więcej mnie nie spotka, nie wie nawet, jak się nazywam.
But if she needs anything, she'll be able to get it herself.
Jeśli będzie czegoś potrzebować, da sobie radę sama. Jest bardzo niezależna.
If she comes into my house she'll never leave it. Come on.
Jeśli wejdzie do mojego domu, to już z niego nie wyjdzie.
You've just got to give her some time. She'll come around.
Musisz dać jej trochę czasu zanim do siebie dojdzie.
She'll never make another picture - How are you going to stop her?
Ona już nigdy nie będzie robić filmów. - Jak chcesz ją powstrzymać?
And this time next week, she'll be married to your best friend.
I za tydzień o tej godzinie, będzie po ślubie z twoim najlepszym przyjacielem.
She'll be better when she has one kid to take care of.
Jej będzie lepiej, kiedy będzie miała jedno dziecko pod opieką.
Do you think she'll still like me now that I'm dead?
Myślisz, że nadal mnie lubi, mimo że jestem martwy?
Well, this is the last time she'll keep me waiting!
No cóż, to ostatni raz kiedy każe mi czekać na siebie!
Then how can you promise me she'll be home soon?
Więc jak możesz mi obiecywać, że wkrótce powróci?
She'll give you something to eat and it'll be better.
Da ci cos do jedzenia i od razu bedzie lepiej.
Professor,your wife is found. she'll be here in two minutes.
Profesorze, pana żona nas znalazła! Będzie tu za dwie minuty.
But don't tell my wife or she'll beat me up.
Tylko nie mówcie mojej żonie, bo mi się dostanie.
She'll believe it if she sees me up from home.
Uwierzy jeśli cię zobaczy. Zabierz mnie z domu.
She'll answer your questions when she's ready, and you'll wait until she is.
Odpowie na nie, kiedy będzie gotowa. A ty zaczekasz.
It's nothing compared to what she'll be doing when I get through with her.
To nic, w porównaniu z tym, co będzie później, kiedy ją przycisnę.
You'll save her husband, she'll see the light and run off with you?
Uratujesz jej męża, zobaczy światła i ucieknie z tobą?
I know that she'll tell me when it's time to leave!
Wiem, że ona mi powie, kiedy odejdzie. Jest silną kobietą.
She'll stop anyway, whether or not I think of her.
I tak przestanie, niezależnie, czy o niej pomyślę, czy nie.
She'll die if you don't get her to a hospital.
Jestem pewien, że ona umrze, jeśli nie zawieziesz jej do szpitala.
When she turns up, she'll have to answer for it.
Kiedy ją znajdziemy, będzie musiała na to odpowiedzieć.
She'll be in no mood to put out any more.
Ona nie będzie w nastoroju na więcej.
Since there is no one to help her, she'll be easy to catch.
Teraz, gdy nikt jej nie pomoże, będzie łatwo ją złapać.
That's the only way she'll be able to fight him.
To jedyny sposób żeby była zdolna z nim walczyć.
She'll be upstairs, so all players come up and keep her company.
Będzie na górze, więc niech wszyscy zawodnicy dotrzymują jej towarzystwa.
If she has to, she'll kill every one of us.
Jeśli będzie musiała, zabije każdego z nas.
She'll find them in his trousers and ask him what he's been doing.
Ona je znajdzie w jego spodniach i zacznie się dopytywać.
One day she'll wake up and find her looks are gone.
Pewnego dnia się obudzi, i zobaczy, że jej uroda przeminęła.
I let her be since she'll come to die anyway.
Zostawię ją w spokoju, skoro i tak umrze,