Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

v skr. was not -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now the interesting thing about RedBrigade is that he wasn't an advanced hacker.
To, co jest najciekawsze w jego historii to to, że nie był zaawansowanym hakerem.

TED

And as I walked towards the picture, I was expecting detail that wasn't there.
A ja, idąc w stronę obrazu, spodziewałem się szczegółów, których tam nie było.

TED

He was just a toddler and he wasn't very good at it, and he kept falling over.
Był tam maluch, który cały czas się wywracał. ~~~ Nie był za dobry w chodzeniu.

TED

I wouldn't be standing here today if it wasn't for extreme radical collaboration.
Nie stałabym dziś przed państwem, gdyby nie ten wyjątkowy rodzaj współpracy.

TED

And it upset me on a profound level that I wasn't bothered as much the night before.
Poczułem głębokie przygnębienie, że nie przejąłem się tak w tą poprzednią noc.

TED

But I wasn't close enough to hear what they were saying.
Ale byłem za daleko, żeby zrozumieć, co mówili.

She wasn't in the car with him when he left.
Nie było jej w samochodzie kiedy wyjeżdżał.

Now we know why she wasn't found for a week.
Teraz wiemy, dlaczego nikt jej nie szukał.

He wasn't the one the guy wanted to talk to!
To nie z nim ten facet chciał rozmawiać!

They took the body and I wasn't going to stop them.
Zabrali je, a ja nie zamierzałem ich powstrzymywać.

Most of the time he wasn't coming to my house.
Zazwyczaj nie przychodził do mnie do domu.

Did you really think I wasn't going to find out?
Naprawdę sądziłeś, że to się nie wyda?

I wasn't a good mother to him when he was a child.
Nie byłam dla niego dobrą matką, gdy był dzieckiem.

The first body you found wasn't my father, but the second was?
Pirwsze ciało które znależliście to nie był mój ojciec, ale drugie tak?

He was the only one I wasn't 100 percent on.
Tylko jego nie byłem pewien na 100%.

Looks like he wasn't the only one to get physical.
Wygląda na to,że nie tylko on miał spięcie.

What did she live on if her work wasn't used?
Za co żyła, jeśli jej praca nie była wykorzystywana?

But I would like to know that he wasn't alone.
Ale chciałabym wiedzieć, że nie był sam.

But I wasn't sure you remember which one it was.
Ale nie byłem pewnie, czy pamiętasz która to.

And when my husband wasn't working, he was home with me.
A gdy nie był w pracy, był w domu, ze mną.

In the end there wasn't room for all of us.
Cześć. W końcu było za mało pokoi dla nas wszystkich.

Wasn't it her father who got us all here today?
Czy to nie jej ojciec sprowadził nas wszystkich tutaj?

Wasn't sure about giving all the money to the hospital.
Nie byłam pewna co do dawania wszystkich pieniędzy na szpital.

She wasn't too happy about that from what I understand.
Nie była z tego zbyt zadowolona, z tego co zrozumiałem.

I wasn't sure you were ready to do what had to be done.
Nie byłem pewien, czy będziesz gotowy na to, co musi być zrobione.

And it wasn't hard to figure out who she was.
Nie było trudno przypominieć sobie kim ona była.

Wasn't feeling too well, spent last night at your house.
Nie czuła sie najlepiej, po spędzeniu wczorajszego wieczoru w waszym domu.

He had no idea that she wasn't a real woman.
Nie miał pojęcia, że ona nie była prawdziwą kobietą. - To bardzo óswiecone.

There wasn't anything you could say to change my mind.
Nie mogłaś powiedzieć nic, co wpłynęłoby na moją decyzję.

For a moment it seemed his body wasn't strong enough.
Przez chwilę wydawało się, że jego organizm jest za słaby.

They were talking about me like I wasn't even there.
Rozmawiali o mnie, jakby mnie tam wcale nie było.

I thought you said there wasn't anything wrong with being different.
Sama mówiłaś, że nie ma nic złego w byciu innym.

Yes, but I wasn't able to give him any information.
Tak, ale nie byłam w stanie dać mu żadnych informacji.

It wasn't the music I had to get used to.
To nie do muzyki musiałam przywyknąć.

I actually wasn't sure why we were going up there.
Właściwie nie wiedziałem po co mamy tam wychodzić.

And when I got back to the table she wasn't there.
I kiedy wróciłam do stolika nie było jej tam.

And I wasn't there when my best friend had her baby.
I nie ma nie tam, kiedy moja najlepsza przyjaciółka rodzi.

And we know that someone wasn't one of the teachers.
I wiemy, że ten ktoś nie był jednym z nauczycieli.

Maybe it wasn't such a bad idea coming here after all.
Może to nie był taki zły pomysł, by tu przyjechać.

Thought you said that wasn't going to force nothing on him.
Mówiłeś, że nie będzie go do niczego zmuszać.

It wasn't easy for me to do what I did.
Nie było to łatwe dla mnie, zrobić coś takiego.

The first time I saw you wasn't at that party.
Nie widziałam cię po raz pierwszy na imprezie.

How long have you known that she wasn't your child?
Od jak dawna pan wiedział, że nie była pana dzieckiem?

The senator wasn't the only one to bring bad news.
Senator nie był jedynym który przyniósł złe wieści.

I knew that today wasn't going to be the end.
Wiedziałem, że to się nie może dzisiaj skończyć.

So when our father died, wasn't that the right moment either?
Więc, gdy nasz ojciec umarł, to wtedy też nie był odpowiedni moment?

Until today I wasn't even sure that she was killed.
Aż do dziś nie byłem pewien, że została zamordowana.

Guess they felt it wasn't necessary for me to know.
Chyba uznali, że nie muszę tego wiedzieć.

I was just thinking, what if he really wasn't the last one?
Co jeśli on naprawdę nie był ostatni?

What was the job that your mom said wasn't good enough?
Co to byla za praca, ze Twoja mama powiedziala ze nie jest wystarczajaco dobra?

Wasn't that what you told me when I came here the first time?
Czy to nie było to co powiedziałeś mi za pierwszym razem kiedy tu przyszłam?

And hearing me say no over the phone wasn't good enough?
I nie starczyło ci usłyszeć moje nie przez telefon?

When I wasn't here, have you made love with him?
Kiedy mnie tu nie było, kochałeś się z nią?