Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

accepted bill, approved draft, acceptance~ bankowa księga - acceptance ledger~ bankowo-bankierski - bank bill~ bankowy - bank acceptance~ bankowy weksla - bank acceptance of bill~ bezwarunkowy - clean/general acceptance~ częściowy - partial acceptance~ domicylowany - domiciled acceptance~ do zapłaty w dniu - acceptance falling due~ grzecznościowy - accomodation acceptance~ handlowy - trade acceptance~ in blanco - blank acceptance~ krajowy - domestic acceptance~ kupiecki - customer’s acceptance~ nadający się do dyskonta - eligible acceptance~ odmówić - to refuse acceptance~ ogólny - general acceptance~ opatrzyć akceptem - to accept~ płatny w dniu - acceptance due on~ prosić kogoś o akceptowanie czegoś - to request somebody to accept something~ uzyskać - to obtain acceptance~ warunkowy - qualified/conditional acceptance~ weksla - acceptance of a bill of exchange~ weryfikacyjny - approved acceptance~ wykupić - to answer acceptance~ zabezpieczający - collateral acceptance~ zabezpieczony dowodem składowym - acceptance against stored goods warrant~ za dokumenty - acceptance against documents~ zobowiązanie z tytułu - acceptance liability