Alberta
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Panie Komisarzu! Uważam, że sprawozdanie pana Alberta Dessa ma jedną bardzo poważną wadę.
(PL) Madam President, Commissioner, I believe that the Dess report has one very serious flaw.
Oświadczam, że głosowałem przeciw sprawozdaniu Alberta Dessa.
I would like to say that I voted against the Dess report.
Otrzymałem odpowiedzi na wszystkie pytania od ministra ds. stosunków międzynarodowych rządu prowincji Alberta.
I received answers to all of these questions from the Albertan Minister for International Relations.
Miałem okazję uczestniczyć w zakrojonych na szeroką skalę konsultacjach z rządem prowincji Alberta i kanadyjskim rządem federalnym, które były poświęcone tej kwestii.
I had the opportunity to engage in extensive consultations with the Albertan Government and the Federal Government in Canada regarding this issue.
Zanim udałem się do Kanady, Friends of the Earth Europe, WWF oraz dyrekcja ds. transportu i środowiska przekazały mi pytania do rządu prowincji Alberta dotyczące tych piasków.
Before I went to Canada, Friends of the Earth Europe, WWF and Transport and Environment gave me questions to ask the Albertan Government regarding the oil sands.
I received answers to all of these questions from the Albertan Minister for International Relations.
Otrzymałem odpowiedzi na wszystkie pytania od ministra ds. stosunków międzynarodowych rządu prowincji Alberta.
They restrained until she was sure she didn't bear Albert's child.
Byli powściągliwi do czasu, gdy była pewna, że nie nosi dziecka Alberta.
I went to the detectives to shake Albert out of the coalition.
Poszedłem do detektywów tylko dlatego, by Alberta wykopać z koalicji.
And you represented Albert because of your personal relationship with him?
Reprezentował pan Alberta dlatego, że łączyły was jakieś osobiste relacje?
Something was in the air, Just like the day they met Albert.
Coś unosiło się w powietrzu, jak tego dnia, gdy spotkali Alberta.
That was 8 billion years ago! I never see him.
To było miliard lat temu, a teraz nie widuję Alberta.
I have met the Alberta Energy Minister, who has been doing the rounds, as I am sure others have too.
Spotkałem się z ministrem energetyki prowincji Alberta, który te działania prowadzi, podobnie - jestem tego pewien - jak robią to też inne osoby.
Albert's survival depends on his absolute certainty of his innocence.
Przetrwanie Alberta zależy od jego całkowitej pewności o niewinności.
The only thing I really regret, besides killing Albert.
Jest jedną rzecz, jakiej naprawdę żałuję, oprócz zabicia Alberta.
No, I have Albert, which is me doing an important voice.
Nie, mam Alberta, czyli mnie samego naśladującego poważny głos.
Don't do this - He loved you like I love Albert.
Nie rób tego! -Kochał cię tak jak ja kocham Alberta.
I had the opportunity to engage in extensive consultations with the Albertan Government and the Federal Government in Canada regarding this issue.
Miałem okazję uczestniczyć w zakrojonych na szeroką skalę konsultacjach z rządem prowincji Alberta i kanadyjskim rządem federalnym, które były poświęcone tej kwestii.
It was Australia for him and Albert now.
Ale teraz, dla niego i Alberta liczyła się Australia.
Leave it to Albert to hang himself outside.
To w stylu Alberta, powiesić się na zewnątrz.
Alberta! I really need to urinate.
Alberta! ja naprawdę muszę skorzystać z ubikacji .
Their dad lives in Alberta, I think.
Ich tata mieszka w Alberta, tak myślę.
Yes, I miss seeing my Albert each morning.
Tak, brakuje mi mojego Alberta każdego ranka.
Albert has a place here, a place you have denied.
Tu jest miejsce Alberta, miejsce które mu zabraliście.
According to Albert Einstein's General Theory of Relativity, it is possible.
Według ogólnej teorii względności Alberta Einsteina, to możliwe.
But does that make you Albert Einstein? No.
Ale czy to czyni z ciebie Alberta Einsteina?
I can remember in 1993 the visit of the then newly elected President Albert Zafy.
Pamiętam w 1993 roku wizytę nowowybranego wówczas prezydenta Alberta Zafy'ego.
But you agree that Purree meant a great deal to Albert?
Ale zgodzisz się, że Purree dużo znaczył dla Alberta?
Without further ado, I present you once again the esteemed Dr. Albert S Meinheimer.
Bez dalszej zwłoki, przedstawiam państwu ponownie powszechnie szanowanego doktora Alberta S. Meinheimera.
Your lousy, disgusting dog has bitten Albert!
Co takiego? Twój nędzny, wstrętny pies ugryzł Alberta!
Since Albert's death, I don't care about writing or about other people.
Od śmierci Alberta, pisanie zobojętniało mi. Inni ludzie też
And one more thing, I have invited Prince Albert for another visit.
I jeszcze jedno. Zaprosiłam Księcia Alberta na kolejną wizytę.
We’re still waiting on Albert’s analysis, good work Hawk.
Wciąż czekamy na wyniki od Alberta. Dobra robota, Hawk.
What would Miguel get out of killing Albert?
A co miałby z zabicia Alberta?
Me being jealous of you and Albert.
Byłam zazdrosna o ciebie i Alberta.
You're close to making a good decision here, Alberta.
Jesteś bliska podjęcia dobrej decyzji, Alberta.
If it means we can get Albert out, yes.
Jeśli w ten sposób uwolnimy Alberta.
It could spread to Albert.
To mogłoby się przenieść na Alberta.
Fitting epitaph to Prince Albert, don't you think?
Idealne epitafium dla księcia Alberta, nieprawda?
No, this is Albert's special treat.
Nie, to danie specjalnie dla Alberta.
Fat Albert and the guys aren't here right now.
Fat Alberta i chłopaków teraz nie ma.
There was a reason that Liam did not see Albert Chung.
Jest powód dla którego Liam nie widział Alberta Chunga.
A letter from Queen Victoria to the Confederate General, Albert Pike?
List od królowej Wiktorii do konfederata, generała Alberta Pike'a?
My family descendedfrom the Confederate General Albert Pike.
Moja rodzina wywodzi się od generała Alberta Pike'a.
Albert and Mr. Nimieri share a great deal.
Alberta i pana Nimieri'ego łączą ważne sprawy.
If I was to wait for Albert, I'd wait till Christmas.
Gdybym czekała na Alberta, czekałabym do Bożego Narodzenia.
(PL) Madam President, Commissioner, I believe that the Dess report has one very serious flaw.
Panie Komisarzu! Uważam, że sprawozdanie pana Alberta Dessa ma jedną bardzo poważną wadę.
Quebec, Alberta, Manitoba, last year.
Quebec, Alberta, Manitoba i rok w stolicy.
Aunt Alberta will not be pleased.
Ciocia Alberta nie będzie zadowolona.
Nick, how is my darling Albert?
Co u mojego kochanego Alberta?
It's just not like Albert.
Nie, to niepodobne do Alberta.
You remember that Albert Camus quote you were obsessed with?
Pamiętasz ten cytat z Alberta Camus?
This whole thing was Albert's vision.
To całe, to była wizja Alberta.
That sounds like a Fat Albert joke.
To zabrzmiało jak dowcip Grubego Alberta.
So it'il be Albert's turn again.
Więc nadejdzie znów kolej Alberta.
Someone who wanna wax Albert.
Ktoś kto nie lubi Alberta.