Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

alternative, choice

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C alternative

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r


1. alternative
2. choice stawać wobec ~y to face a choice

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

f alternative

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHOICE

VARIANT

OPTION

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f alternative

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

alternation

disjunction

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

W polityce ostrożność nie jest alternatywą dla odwagi: one muszą iść ze sobą w parze.
Caution in politics is no replacement for boldness: they must go hand in hand.

statmt.org

Alternatywy te po prostu nie istnieją, co więcej brakuje woli na granicach.
They simply do not exist and, moreover, there is no willingness at the border.

statmt.org

Drugą alternatywą jest opodatkowanie spekulacyjnych przepływów kapitału i transakcji finansowych.
The other is to tax speculative capital movements and financial transactions.

statmt.org

Okazuje się, że jest wiele alternatyw na zestaw budulców życia.
We could use amino acids, we could use nucleic acids, carboxylic acids, fatty acids.

TED

Zatem obecny stan rzeczy tak naprawdę nie jest dla Komisji alternatywą.
So the status quo is really not an option for the Commission.

statmt.org

Our alternative also deserves to be properly considered in Parliament.
Przedstawiona przez nas alternatywa również zasługuje na przeanalizowanie w Parlamencie.

Yet, for the sustainability of our multi-ethnic society, is there any alternative to higher education?
Czy zatem istnieje alternatywa dla szkolnictwa wyższego służąca zrównoważeniu wielokulturowego społeczeństwa?

I also had the opportunity to understand what the alternatives are to our engagement in the field of migration.
Miałem również okazję zrozumieć, jaka jest alternatywa dla naszego zaangażowania w dziedzinie migracji.

This alternative is therefore already in place, and it works.
Oznacza to, że alternatywa ta została już wprowadzona i działa.

I would not suggest this if I thought there was a better alternative.
I nie proponowałabym tego, gdybym sądziła, że jest lepsza alternatywa.

So let's get back to suicide, which now seems like a reasonable alternative.
Więc wróćmy do samobójstwa, które teraz brzmi jak rozsądna alternatywa.

The alternative of forced return is considered as a last resort, and always with strict respect for fundamental rights.
Alternatywa powrotu przymusowego traktowana jest jako wyjście ostateczne i zawsze w ścisłym poszanowaniu praw podstawowych.

Efficiency and energy reductions should, however, be priorities, while renewable energy should be a supplement rather than an alternative.
Priorytetem winna być natomiast efektywność i oszczędność, zaś energie odnawialne to uzupełnienie, a nie alternatywa.

Here only one alternative exists and those who dare consider other alternatives are labelled enemies of European integration.
Tutaj istnieje tylko jedna alternatywa, a ci, którzy ośmielają się rozważać inne alternatywy są określani mianem wrogów integracji europejskiej.

The relatively low salaries in our countries mean that both parents are obliged to work; it is not an option but a necessity.
Stosunkowo niskie zarobki w naszych krajach oznaczają, że oboje rodzice muszą pracować i nie jest to alternatywa, a konieczność.

Once again we reiterate that there is an alternative to this budget, and that is not only possible, but also truly necessary.
Po raz kolejny przypominamy, że istnieje alternatywa dla tego budżetu, która jest nie tylko możliwa, ale naprawdę potrzebna.

On the other hand, I feel that the optional application of common rules for cross-border contracts is a viable alternative.
Z drugiej strony uważam, że opcjonalne stosowanie wspólnych przepisów regulujących umowy o charakterze transgranicznym to realna alternatywa.

I'm not saying it's a good alternative, But it's the only one.
Nie twierdzę, że to dobra alternatywa, ale na pewno jedyna.

I believe that an alternative to just ownership unbundling should be given a chance, just as Europe was built using a step-by-step approach.
Jestem przekonany, że powinna istnieć alternatywa dla prostego rozdzielenia własności spółek gazowych, podobnie jak wspólna Europa została zbudowana metodą małych kroków.

The alternative would be competition for bilateral agreements, which would put access for the weaker countries and the inclusion of human rights and environmental aims at risk.
Alternatywa byłaby konkurencją dla dwustronnych umów handlowych z narażeniem na szwank kwestii dostępu słabszych krajów do rynku, praw człowieka oraz celów dotyczących środowiska.

I would like to ask my fellow Portuguese Members, what is the alternative?
Chciałabym zapytać portugalskich posłów do PE, czy jest jakaś alternatywa?

As my mother died, I had not left another alternative.
Jak moja matka umarła, mnie nie pozostała inna alternatywa.

Besides, it's the only alternative to all that lasagna out there.
Poza tym, to jedyna alternatywa do tych wszystkich lazanii.

Yes, surgery's risky, but the alternative could be worse.
Tak, operacja jest ryzykowna, ale alternatywa może być gorsza.

It's our last alternative before we resort to actually going back there.
To nasza ostatnia alternatywa, zanim zdecydujemy o powrocie tam.

It is anarchy and neo-feudal fragmentation which constitute the inevitable alternative to the process of European integration, and which pose a threat to the integrity of nations.
Nieuchronną alternatywa dla procesu integracji europejskiej jest anarchia i neofeudalne rozdrobnienie, które zagraża integralności narodów.

Especially in the area of electrolysis plants other materials can often be used as an alternative to asbestos.
Inne materiały mogą być często stosowane jako alternatywa azbestu, przede wszystkim w przypadku elektrolizy w fabrykach.

There is no practical alternative to EU value-based foreign policy.
Nie istnieje praktyczna alternatywa dla polityki zagranicznej UE opartej na wartościach.

However, is it not the case that decline might be better than the alternative?
Jednak, czy nie jest tak, że załamanie jest lepsze niż alternatywa?

There's no way we'll ever release Salazar. - What are the alternatives?
Nie ma mowy, żeby Salazar został zwolniony. Więc jaka jest alternatywa?

I do not believe there is any alternative, and I only wish there were a greater degree of consensus on that point.
Nie sądzę, aby istniała jakaś alternatywa i chciałabym, aby został osiągnięty większy stopień porozumienia w tym zakresie.

I think that the alternative to sugar beet production is much more attractive now than it has been for decades, with the cereal prices, with the oil-seed prices.
Uważam, że przy obecnych cenach zboża i nasion oleistych alternatywa dla produkcji buraka cukrowego jest znacznie bardziej atrakcyjna w tym momencie niż w poprzednich dziesięcioleciach.

Calls for the use of public transport, walking and cycling as alternatives to the use of cars must be offset by measures aimed at lowering the number of injuries sustained.
Środkom zorientowanym na zmniejszenie ilości odnoszonych urazów muszą towarzyszyć apele o korzystanie z transportu publicznego oraz chodzenie lub jazda rowerem jako alternatywa dla poruszania się samochodem.

Enzymes can improve the texture, the appearance and the nutritional value of food, and can be used as alternatives to chemical-based technology.
Enzymy mogą poprawiać fakturę, wygląd i wartość odżywczą produktów, a także mogą być stosowane jako alternatywa dla technologii opartej na chemikaliach.

There will be closures in my constituency because there are, in some cases, no alternatives to key substances used by specialist growers.
W moim okręgu wyborczym będziemy świadkami upadku gospodarstw, ponieważ w niektórych przypadkach nie istnieje żadna alternatywa wobec podstawowych substancji stosowanych obecnie przez wyspecjalizowanych plantatorów.

It would be better for solar cells to be included so that they are subject to fair competition, and alternatives to those containing cadmium will come onto the market sooner.
Lepszym rozwiązaniem byłoby uwzględnienie ogniw słonecznych, tak aby podlegały sprawiedliwej konkurencji i aby na rynku szybciej pojawiła się alternatywa dla produktów zawierających kadm.

What he wants, when he wants, how he wants. come down here.
Czego chce, kiedy chce i w jaki sposób. Alternatywa: przyjdźcie tutaj.

Thirdly, biofuels are hailed as environmentally-friendly alternatives.
Po trzecie, biopaliwa są wychwalane jako alternatywa ekologiczna.

Today, that is the only credible alternative for this technology.
Obecnie to jedyna wiarygodna alternatywa dla tej technologii.

Because the alternative is too terrible to contemplate.
Alternatywa jest zbyt straszna, by o niej myśleć.

This was just not a middle class alternative.
To po prostu nie jest alternatywa dla klas średnich

If you're not ready to fight, there is another alternative.
Jeśli nie jesteście gotowi walczyć, jest jedna alternatywa.

If we are prepared to open the door to the people of Ukraine, it will send a signal to the people of Belarus and show them that there is another option, one involving closer links and relationships with the European Union.
Jeśli pokażemy otwarte drzwi dla Ukraińców, będzie to znak dla Białorusinów, że istnieje alternatywa.

I know it's a risk, but what's the alternative?
Wiem, że to jest ryzyko, ale jaka jest alternatywa?

Hence, we would like to say that there is an alternative to this budget, and one that is not only possible, but also increasingly necessary.
Dlatego też chcielibyśmy powiedzieć, że istnieje alternatywa wobec tego budżetu i że jest ona nie tylko możliwa, ale też coraz bardziej konieczna.

That whatever mistakes we make down here... ...the alternative would be ten times worse.
Myślę, że niezaleznie od ilości błędów jakie tu popełniamy... alternatywa byłaby 10 razy gorsza.

Every citizen can be a player in sustainable transport by using public transport in preference to passenger cars, where this alternative is possible.
Każdy obywatel może odegrać rolę w odniesieniu do zrównoważonego transportu poprzez korzystanie z transportu publicznego zamiast z samochodów osobowych tam, gdzie taka alternatywa jest możliwa.

Saying this does not in any way correspond to an idea of security or a concern for defence conceived as an alternative to our alliances, not least our alliance with the United States.
Stwierdzenie to nie jest równoznaczne z ideą bezpieczeństwa ani z troską o obronność rozumianymi jako alternatywa dla naszych sojuszy, w szczególności ze Stanami Zjednoczonymi.

You think there's a possibility that the alternative is true? - no.
Myślisz, że jest możliwość, że alternatywa jest prawdą? - Nie.

My question is, what is the alternative?
Mam wobec tego pytanie, jaka jest alternatywa?

I do not consider this to be a true alternative.
Moim zdaniem to nie jest prawdziwa alternatywa.

There is one alternative with this kind of cancer--
Jest tylko jedna alternatywa z tym rodzajem raka

It's better than the alternative, I can promise you that.
Lepsze to niż inna alternatywa, obiecuję ci to.

This is a fourth alternative that you are soon going tohave.
To jest czwarta alternatywa, która niedługo będzie wamdostępna.

In this situation, there is only one alternative...
W tej sytuacji, jest tylko jedna alternatywa.