Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

embassy
kancelaria ambasady: chancellery, chancellorypersonel ambasady: embassy staffsekretarz ambasady: secretary of an embassy

Wordnet polsko-angielski

(a diplomatic building where ambassadors live or work)
embassy

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

embassy

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C embassy

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

f embassy

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHANCELLERY

CHANCELLORY

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f embassy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Czy w każdym kraju afrykańskim chcemy mieć 27 odrębnych ambasad, czy też jedną ambasadę UE?
Do we want to have 27 of those in all kinds of countries in Africa, or do we want to have a single EU one?

statmt.org

Oferowaliśmy wazektomię, Amerykanie mieli pierwszeństwo, tuż przed Ambasadą Amerykańską. ~~~ Ambasador udostępnił salę balową.
We decided to provide vasectomy to all men, but in particular, American men to the front of the queue, right up to the Ambassador's residence during his [unclear].

TED

In no way does the Embassy know the whereabouts of Nazis.
W żaden sposób ambasada nie może znać miejsca pobytu nazistów.

Our embassy in Sangala just got word of an imminent coup.
Nasza ambasada w Sangala właśnie poinformowała o nadciągającym zamachu stanu.

This is a United States embassy, and I intend to run it like one!
To jest ambasada Stanów Zjednoczonych, i tak zamierzam ja prowadzić.

Neither our embassy nor the militay government knows where he is.
Ani nasza ambasada, ani wojskowy rząd nie wie, gdzie on przebywa.

Every embassy in a foreign country has extra-territorial rights.
Każda ambasada jest jak państwo ma prawa eksterytorialne. -Co z tego?

Yesterday,every government and embassy on earth was contracted by an alien life force.
Wczoraj, każdy rząd i ambasada na Ziemi otrzymał wiadomość od... obcej formy życia.

The embassy are holding a dinner for our people from Renault.
Ambasada urządza obiad dla naszych ludzi z Renault.

Their embassy in London gives you two weeks.
Ich ambasada w Londynie daje wam 2 tygodnie.

Tell him they said his embassy will deal with it.
Powiedz mu, że jego ambasada zajmie się tym.

And if this goes well, next stop is the U.S. Embassy.
A jeśli pójdzie dobrze, następnym przystankiem będzie ambasada.

It's the American embassy and the British high commission.
Jest tu amerykańska ambasada i wysokie przedstawicielstwo brytyjskie.

They can't find Carlos, but the ambassador is personally involved.
Jeszcze nie znalezli Carlosa, ale ambasada jest osobiście zaangażowana.

The Russian embassy wants an official explanation for trailing them.
Rosyjska ambasada chce oficjalne wytłumaczenie za śledzenie ich.

In Saigon the United States Embassy has been overrun by suicide squads.
W Sajgonie, ambasada Stanów Zjednoczonych została przejęta przez oddziały samobójcze.

Which is nearer, the British or American embassy?
Gdzie jest najbliższa, brytyjska tudzież amerykańska ambasada?

Our embassy in Moscow just sent us a report.
Nasza ambasada w Moskwie przysłała nam raport.

The Russian embassy wants an official explanation for trailing them
Rosyjska ambasada żąda... wyjaśnień w sprawie śledzenia ich.

I heard the Soviet embassy had relocated to Guangzhou with the Government
Słyszałem, że ambasada Radziecka przeniosła się do Guangzhou razem z Rządem.

The embassy could no longer help me.
Ambasada nie mogła już mi pomagać.

Ladies and gentlemen, the embassy is secure.
Panie i panowie, Ambasada jest bezpieczna.

They're a life-force, not an Embassy.
To żywa siła, a nie ambasada.

The embassy's already on it, sir
Ambasada już się tym zajęła, sir.

This embassy used to be a society graveyard.
Ta ambasada była kiedyś towarzyskim cmentarzem.

All right. l'm gonna take you to the American Embassy in Luka.
W porządku . Jestem gonna biorą ciebie do amerykańska Ambasada w Luka.

Embassy too will be closed in another hour.
Ambasada za godzinę zostanie zamknięta!

This embassy needs open lines.
Ta ambasada potrzebuje wolnych linii.

This embassy's United States territory.
Ta ambasada to terytorium Stanów Zjednoczonych.

Is this the new embassy?
Tu ma być nowa ambasada?

Your embassy will deal with it.
Zajmie się tym twoja ambasada.

This ambassador has many expenses.
Ambasada ma duże koszta. Wiemy.

I've got the embassy checking it for me.
Ambasada sprawdza to dla mnie.

My embassy awaits.
Moja ambasada na mnie czeka.

He was assigned to me by the embassy.
Ambasada mi go przydzieliła.

Cos it was an embassy.
Bo to była ambasada.

British Embassy, you're up next.
Ambasada brytyjska następna.

The Embassy, the German Government, the consulate.
Ambasada, władze niemieckie, konsulat.

My embassy awaits.
Ma ambasada oczekuje.

Your embassy isn't that big, oyeme...
Twoja ambasada nie jest taka duża. oyeme...

The American Embassy in Buenos Aires.
Ambasada Amerykańska w Buenos Aires.

An embassy in Vienna, an airport in Istanbul, another in Bucharest.
Ambasada w Wiedniu. Lotnisko w Stambule, kolejne w Bukareszcie.

Daulton Lee, American Embassy.
Daulton Lee, ambasada amerykańska.

In practice that means that a consul who is asked by a citizen of another Member State for assistance should refuse such assistance if that citizen's authorities (consulate or embassy) are also represented.
W praktyce oznacza to, że konsul poproszony o pomoc przez obywatela innego państwa członkowskiego powinien odmówić takiej pomocy, jeżeli istnieje placówka (konsulat lub ambasada) władz państwa tego obywatela.

The Soviet Embassy in Beijing
Ambasada Sowiecka Pekin

Conservatory, public library, Vatican, Polish Embassy, Hungarian...
Konserwatorium, biblioteka, Watykan, Polska ambasada, Węgierska...

Nigel Small-Fawcett, British embassy, Nassau.
Nigel Small-Fawcett, Ambasada Brytyjska w Nassau.

If I have understood correctly, the reason is that he believes that we must heed what the Chinese Embassy says rather than what our own convictions tell us.
Jeżeli właściwie zrozumiałem, to dzieje się tak dlatego, że jego zdaniem musimy wziąć pod uwagę to, co mówi nam ambasada Chin, a nie to, co mówią nam nasze przekonania.

To Otto Munthe-Kaas, Royal Norwegian Embassy, Washington
Do Otto Munthe-Kaas, Królestwo Norwegii. Ambasada, Washington

As a result, they punch above their weight diplomatically at EU level, whereas America falls woefully short of its potential. It is extraordinary that the USA's bilateral embassy to Belgium is still double the size of its mission to the European Union.
To zastanawiające, że bilateralna ambasada USA w Belgii jest nadal dwukrotnie większa niż przedstawicielstwo USA w Unii Europejskiej.

For instance, the largest US embassy in Africa is in Kampala; nothing happens in Uganda or Rwanda without the agreement of the United States.
Na przykład największa ambasada USA w Afryce znajduje się w Kampali; w Ugandzie ani w Rwandzie nic nie dzieje się bez zgody Stanów Zjednoczonych.

As a result of the generosity with which the German Embassy in Kiev tended to grant visas, the number of visas issued to Ukrainian nationals rose from about 150 000 in 1999 to about 300 000 in 2001, which led to a considerable rise in illegal immigrants in the Schengen area.
W wyniku takiej hojności, z jaką ambasada Niemiec w Kijowie miała zwyczaj wydawać wizy, liczba wiz wydanych Ukraińcom wzrosła z około 150 000 w 1999 r. do około 300 000 w 2001 r., co doprowadziło do znacznego wzrostu liczby nielegalnych imigrantów w strefie Schengen.