Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

emergency
~ne lądowanie emergency landing, crash-landing
~ne lądowanie ze schowanym podwoziem belly landing
~ne światła warning lights, blinkers
~ne wyjście emergency exit
(ppoż.) fire escape
~ny hamulec emergency brake

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DAMAGED

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj damage (report etc.)
crash
wyjście ~e e-mergency exit
~e zanu-rzenie crash dive

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

emergency

fire-escape

Nowoczesny słownik polsko-angielski

standby

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Naszym obowiązkiem jest również zastosowanie niezbędnych środków awaryjnych w odniesieniu do naszej pomocy.
It is also our duty to take the necessary contingency measures with respect to our assistance.

statmt.org

To system awaryjny dla światowego rolnictwa.
This is a backup system for world agriculture.

TED

Zastosowanie wspomnianych środków awaryjnych z pewnością wymagać będzie pewnej współpracy i porozumienia z władzami Sudanu.
These contingency measures will clearly require some cooperation and agreement with the Sudanese authorities.

statmt.org

Mieliśmy niedawno cud na rzecze Hudson w Nowym Jorku [awaryjne wodowanie samolotu na rzece].
We had this miracle on the Hudson in New York City, you know, in January, and suddenly Sully has become a key name on Babycenter.

TED

Do chwili jego pozytywnego zakończenia dysponujemy kontaktami i sposobami umożliwiającymi realizację planu awaryjnego w przyszłości.
Until that is successfully complete, we have contacts and ways open in order to maintain the contingency plan for the future.

statmt.org

I think I've got an emergency sinkhole kit in here somewhere.
Chyba mam tu gdzieś awaryjny zestaw na wypadek lejów krasowych.

Pass this corridor, about 50 meters ahead, there should be an emergency terminal.
Idź korytarzem, jakieś 50 metrów naprzód, tam znajdziesz terminal awaryjny.

If you're small in number, always have an alternative plan
Jeśli jest was mało, to zawsze trzeba mieć plan awaryjny.

If the person who called in the emergency can hear me, please respond.
Jeśli osoba, która dzwoniła na numer awaryjny mnie słyszy, proszę odpowiedzieć.

Why is therean emergency number... if there's no one there to answer it?
Po co jest numer awaryjny, skoro nikt się pod nim nie zgłasza?

Pass this corridor, about 50 meters ahead, there should be an emergency terminal.
Idąc tym korytarzem, jakieś 50 metrów, powinniśmy trafić na terminal awaryjny.

The Commission subsequently monitored the agency's operations very carefully and discussed improvements to the software and even an emergency plan with the agency.
Komisja następnie bardzo dokładnie monitorowała działalność agencji i omówiła z nią ulepszenia oprogramowania a nawet plan awaryjny.

But if they threaten violence, I have an emergency candy bar under the sink.
Spróbuj wepchać jabłka a jeśli będą się odgrażać, to mam awaryjny batonik pod zlewem.

I used the key you left me in case of emergencies.
Przepraszam, nie chciałam cię wystraszyć, użyłam klucza, który mi zostawiłeś, na awaryjny wypadek.

But we have to initiate an escape launch in two days.
Ale w ciągu dwóch dni musimy zacząć start awaryjny.

What is your contingency plan for a crapstorm of this magnitude?
Jaki jest twój plan awaryjny na taką gównianą burzę?

A wise man once taught me... always have a contingency plan.
Pewien mędrzec nauczył mnie, żeby zawsze mieć plan awaryjny.

get out of the submarine and back in through the reactor room escape hatch!
Wydostanę się z łodzi i wejdę z powrotem przez właz awaryjny komory reaktora!

In case Gilda didn't scare them enough, we had a backup plan.
W przypadku gdy Gilda ich wystarczająco nie wystraszy mieliśmy plan awaryjny. wynajęliśmy urządzenie pirotechniczne

We are making an immediate jump to the emergency coordinates.
D. powiadom flotę: wykonujemy awaryjny skok, do awaryjnych współrzędnych.

Did Patton need a backup plan at Gettysburg?
Czy Patton miał plan awaryjny na bitwę o Gettysburg ?

I can only assure you that I have a contingency plan.
Mogę was tylko zapewnić, że mam plan awaryjny.

We just got an automatic emergency message from your rig.
Właśnie dostaliśmy automatyczny sygnał awaryjny z twojej platformy.

Mr President, Commissioner, first of all, we have no choice but to adopt an emergency plan, a European-coordinated plan.
Panie przewodniczący, panie komisarzu! Po pierwsze nie mamy innego wyjścia, jak przyjąć plan awaryjny, skoordynowany plan europejski.

I ask the Commissioner and the Council to prepare and adopt a joint urgent emergency plan that also includes medium and long-term measures.
Proszę pana komisarza i Radę, aby przygotowali i przyjęli wspólny pilny plan awaryjny, który uwzględniałby również średnio- i długoterminowe środki.

But don't forget... always have a contingency plan.
Ale nie zapominaj. Zawsze miej plan awaryjny.

That must be Bravo Tango, an emergency runway.
To musi być Bravo Tango, awaryjny pas startowy.

Just tell me where the emergency room is.
Tylko powiedz mnie gdzie jest awaryjny pokój.

The emergency brake wouldn't have stopped that train in time.
Hamulec awaryjny nie zatrzymałby pociągu na czas.

Lesson one, always have a contingency plan.
Lekcja nr 1: zawsze mieć plan awaryjny.

I have an emergency ignition on Valley Forge, reading red 990.
Mam awaryjny zapłon na Valley Forge, odczyt czerwony 990.

Please tell me you have a backup plan.
Proszę, powiedz mi, że macie plan awaryjny.

In the event that serious disruption to the market does occur, a Member State can then say 'We are pressing the emergency button and going to the Commission.
W przypadku poważnych zakłóceń w funkcjonowaniu rynku, państwo członkowskie będzie mogło powiedzieć: "Naciskamy przycisk awaryjny i udajemy się do Komisji.

The turmoil has taken everyone by surprise and it does not seem that any contingency plan was made for such an eventuality, which is not localised but widespread.
Zawirowania te są dla wszystkich zaskoczeniem i nie wydaje się, by istniał jakikolwiek plan awaryjny przygotowany na taką sytuację, która nie jest zjawiskiem lokalnym, lecz szeroko zakrojonym.

A good commander always has a secondary strategy.
Dobry dowódca zawsze ma plan awaryjny.

A crash program could limit that time
Program awaryjny może skrócić ten czas.

This is a backup system for world agriculture.
To system awaryjny dla światowego rolnictwa.

It's a little late for the panic button.
Trochę za późno na przycisk awaryjny.

Emergency vent two-bravo appears shut.
Wywietrznik awaryjny 2-B wygląda na zamknięty.

And that plan is right here!
I ten plan awaryjny jest tutaj!

There's an emergency hatch on this level, right?
Na tym poziomie jest awaryjny właz.

I have a backup plan.
Tak czy siak, mam plan awaryjny.

It will be a comprehensive programme of technical assistance focused on growth and jobs, but with an emergency character because - I repeat - Greece is living in an emergency situation.
Będzie to kompleksowy program pomocy technicznej na rzecz wzrostu i miejsc pracy, który będzie jednak miał charakter awaryjny, gdyż - powtarzam - Grecja jest w sytuacji awaryjnej.

Emergency channel 0130. Code red.
Kanał awaryjny 0130, kod czerwony.

Computer, activate Emergency Medical Hologram. Please, state the nature...
Komputer, włącz awaryjny holoprogram medyczny. - Proszę podać naturę...

Maybe you should have a backup plan.
Może powinnaś mieć plan awaryjny?

The emergency system must be deactivated.
System awaryjny musi zostać wyłączony.

So, what does the emergency plan say?
Więc, co mówi plan awaryjny?

I want emergency airlift immediately!
Chcę awaryjny most powietrzny, natychmiast!

Why're you calling an emergency number?
Dlaczego dzwonisz na numer awaryjny?

Leonard gave me an emergency key.
Leonard dał mi awaryjny klucz.

He gave me this old emergency phone code.
Podał mi ten stary numer awaryjny

Emergency evacuation plan Delta.
Awaryjny plan ewakuacji Delta.

This is an emergency lane.
To jest pas awaryjny.

Emergency channel open.
Kanał awaryjny otwarty.