Wordnet polsko-angielski

(a state of confusion and disorderliness
"the house was a mess"
"she smoothed the mussiness of the bed")
mess, messiness, muss, mussiness
synonim: sajgon

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mess, disorder, disarray
narobić ~nu to make a mess

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n masc U (colloq) mess
disorder
untidiness

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

m pot. mess, mayhem
disorder
narobić bałaganu - to make a mess (w czymś - of sth)

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DISARRAY

DISORDER

MUDDLE

MUSS

UNTIDINESS

MISH-MASH

HASH

MESS

PUDDLE

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

m pot. mess, muddle
narobić ~u make a mess~ (w czymś of sth)

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

disorder
disarray

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chaos

shambles

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Bałagan zostawiony przez Busha trzeba posprzątać i prezydent Obama podjął się tego.
There was a great deal to repair following the Bush disaster, and President Obama is repairing it.

statmt.org

Trzeba było je wydobyć z tego bałaganu panującego na młodej Ziemi, cztery, 4,5 miliarda lat temu.
You needed to get life out of this junk that is present on the early Earth, four, 4,:,5 billion years ago.

TED

Nie chcemy otwierać puszki Pandory i, zamiast uproszczenia, wypracować jeszcze większy bałagan prawny.
We do not want to open a Pandora's box and instead of simplifying matters, end up with even greater complexity.

statmt.org

A z drugiej strony mamy Wolfram Alpha zawierający ten nasz światowy bałagan i ludzki język wbudowany w niego.
Then on the other hand, we have Wolfram Alpha, with all the messiness of the world and human language and so on built into it.

TED

Wystarczy dodać energię, energię wiatru i fal. ~~~ a wielki bałagan gotów. ~~~ a wielki bałagan gotów.
And I learned -- in fact, I confirmed -- the hypothesis that oil and water don't mix until you add a dispersant, and then they start mixing.

TED

We do not want to open a Pandora's box and instead of simplifying matters, end up with even greater complexity.
Nie chcemy otwierać puszki Pandory i, zamiast uproszczenia, wypracować jeszcze większy bałagan prawny.

I can understand that very well, because when you look back, you see a huge mess.
Rozumiem to doskonale, ponieważ kiedy patrzymy za siebie, widzimy wielki bałagan.

Developing countries are thus paying twice for the mess caused by unregulated global capitalism.
Kraje rozwijające się płacą zatem podwójnie za bałagan spowodowany przez niekontrolowany kapitalizm światowy.

But no matter what, it just turns into a big mess.
Ale bez względu na wszystko, zamieniają się w jeden wielki bałagan.

Cause I really hate working like this-- making a big mess and everything.
Bo ja naprawdę tego nie lubię. Zrobi się wielki bałagan.

The whole mess happened because she was there for no reason.
Cały ten bałagan zdarzył się, bo ona była tam bez żadnego powodu.

If he was smart like me, he wouldn't be in this mess.
Gdyby był mądry tak jak ja, nie pakowałby się w ten bałagan.

He could still fix this mess.
Jeśli jeszcze go nie złapali, to może zdoła naprawić ten bałagan.

She had me invite you down to help us settle this mess.
Kazała mi pana tutaj zaprosić, żeby pomógł nam pan opanować ten bałagan.

And now I have to come clean up your mess.
Miałeś jedno zadanie, a teraz musiałem przyjść i posprzątać twój bałagan.

It's my faith in you that's firing me up to fix this mess.
Moja wiara w Ciebie, powoduje że muszę naprawić ten bałagan.

Maybe just for fun, I'll mess with your sock drawer, heh?
Może tylko dla zabawy, zrobię bałagan z twoją szufladą ze skarpetkami, heh?

I've said it a thousand times, no lipo on Fridays.
Mówiłem tysiąc razy. Żadnego odsysania w piątki, za duży bałagan.

About time somebody cleaned up that mess.
Najwyższy czas, aby w końcu ktoś tam posprzątał ten bałagan.

And why should my girls get involved in this mess?
Niby dlaczego moje dziewczyny powinny angażować się w ten bałagan?

Don't want the new captain thinking I left a mess.
Nie chce aby nowy kapitan myślała, ze zostawiam jej bałagan.

I'm not saying we ended world peace, kids, but, it's a mess out there.
Nie mówię, że zakończyliśmy pokój na Ziemi, ale tam panuje prawdziwy bałagan.

Look, the boss want to clean this whole mess up, everybody included.
Szef chce, żeby sprzątnąć ten bałagan. To tyczy się wszystkich.

Now clean up this mess, or I'll clean it up for you.
Teraz uprzątnij ten bałagan, albo ja to zrobię za ciebie.

It'll be a bloody horrible mess, paramilitaries, looting, raping, massacres on both sides.
To będzie przerażająco krwawy bałagan. Organizacje paramilitarne, grabieże, gwałty, masakra po obu stronach.

So why the hell is your house such a mess?
Więc czemu u diabła w tym domu jest taki bałagan?

Right now, I'm more worried about cleaning up this mess.
W tej chwili bardziej martwię się o to, jak posprzątamy ten bałagan.

It's messy here this month, so we need someone who actually can play.
W tym miesiącu mamy bałagan, więc potrzebujemy kogoś, kto potrafi grać.

I was stopping by on my way home and I found this mess.
Zatrzymałem się w drodze do domu i zobaczyłem ten bałagan.

And i cannot ask you to risk your life cleaning up his mess
A ja nie mogę prosić, by ryzykowała pani życie, sprzątając po nim bałagan.

Do you have any idea what a mess your article has made?
Czy masz pojęcie jaki bałagan twój artykuł wprowadził w moje życie?

Now someone's in town cleaning up the mess he left behind!
Ktoś przyjechał do miasta i sprząta bałagan, który po sobie zostawił!

Present conditions don't allow for tardiness or chaos - in the transfer of power
Obecna sytuacja nie pozwala na jakiekolwiek opóźnienia lub bałagan w procesie przekazywania władzy.

After you left that night, they appeared and cleaned up the mess.
Po tym, jak wyszłaś tej nocy, oni pojawili się i posprzątali cały bałagan.

The one who burned at the stake and started this whole mess.
Tą, którą spalono na stosie i która zapoczątkowała cały ten bałagan.

I made this mess. It's up to me to clear it up.
Ten bałagan jest z mojej winy, więc muszę go posprzątać.

This should teach you not to mess with my girl.
To powinien nauczyć cię nie zrobić bałagan z moją dziewczyną.

Your friends will clean up after your mess. They usually do. Thank you, Midi.
Twoi przyjaciele posprzątają po tobie cały bałagan Tak zwykle jest.

I believe that this mess is the unfortunate result of a tragic lack of political strategy on our part.
Uważam, że ten bałagan jest niefortunnym wynikiem tragicznego braku strategii politycznej z naszej strony.

The immediate priority is humanitarian, but beyond that there is a delicate and tangled political mess to sort out.
Akcja humanitarna jest naglącym priorytetem, lecz należy ponadto uporządkować ten delikatny i zawikłany bałagan polityczny.

My ecstasy, your annihilation. Our mess, nothing left to transgress.
Mój zachwyt, twoje unicestwienie, nasz bałagan, nie zostało nic do pogwałcenia.

She really believes that's us doing all that stuff to her precious house.
Ona naprawdę wierzy że ten cały bałagan jest przez nas w jej drogocennym domu.

He´s out there, in the meat locker and on the table. lt´s a mess.
On jest tam, w pojemniku z mięsem i na stole. Co za bałagan.

There were many kinds of players that have some kind of responsibility for the mess, let us state it very clearly, that was created in the financial sector.
Wiele różnych podmiotów ponosi pewną odpowiedzialność za ten bałagan, który - powiedzmy to bardzo wyraźnie - wywołano w sektorze finansowym.

And, yeah, I know it's a mess, but you know what, baby?
I tak, wiem, że to jest bałagan, ale wiesz co, kochanie?

Amanda, would you be a dear and clean up this mess for me?
Amanda, czy mogłabyś kochana posprzątać ten bałagan po mnie?

Well, then who is responsible for the mess in my house?
A więc kto odpowiada za bałagan w moim domu?

The mess is in your head, and for some time now.
Bałagan to masz w głowie. I to od dłuższego czasu.

You're going to have to find somebody Else to clean up your mess
Będziesz musiał znaleźć kogoś innego, kto posprząta twój bałagan.

Get up here this minute and clean up this mess.
Chodźcie tu w tej chwili i sprzątnijcie ten bałagan.

Its best not to mix things up.
Dużo lepiej nie mieszać wszystkiego w jeden wielki bałagan.

Ifwe're gonna survive this mess, we all stick together. Agreed?
Jeśli mamy przetrwać ten bałagan, musimy trzymać się razem.

Tomorrow will probably mess with your busy schedule.
Jutro pewnie będzie bałagan w twoim zapełnionym planie dnia.