Słownik polsko-angielski

scar; gash
~ na ciele - bodily scar
~ operacyjna - surgical scar

Wordnet polsko-angielski

(a mark left (usually on the skin) by the healing of injured tissue)
scar, cicatrix, cicatrice

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

scar, mark
~ po ospie pockmark

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C scar

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

scar~ na twarzy - facial scarring

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

cicatrix n, scar n

Wielki słownik medyczny polsko-angielski 2011 r., Anna Słomczewska

scar, cicatrix

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GASH

SCAR

SEAM

MILESTONE

CICATRICE

CICATRIX

MARK

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

f scar

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

scar
gash

Słownik techniczny polsko-angielski

f scar

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Miłość bliźniemu złości nie wyrządza; a tak wypełnieniem zakonu jest miłość.
Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.

Jesus Army

Nie knuj złego przeciwko bliźniemu twemu, gdyż on z tobą dowiernie mieszka.
Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

Jesus Army

Handel ludźmi to jedna z najgorszych krzywd, jaką ludzie mogą wyrządzić swoim bliźnim.
Human trafficking is one of the worst wrongs which people can inflict on others.

statmt.org

Bliźnim swym grzesznik pogardza; ale kto ma litość nad ubogimi, błogosławionym jest.
He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.

Jesus Army

Pierwszym elementem jest serdeczny entuzjazm ludzi dla niesienia pomocy bliźnim.
The first element is the natural heartfelt enthusiasm of humans to help those around them.

statmt.org

The consequences of the Communist regime's crimes are a repulsive scar on the face of Europe.
Konsekwencje zbrodni komunistycznych są jak odrażająca blizna na obliczu Europy.

Trach scar got me thinking, so I went to Admin.
Blizna na tchawicy tak mnie zaintrygowała, że poszedłem do administracji.

They say that after 2 years and 4 operations the scar will disappear.
Powiedzieli, że po dwóch latach i czterech operacjach blizna zniknie.

This smallpox scar on your arm is some kind of identification.
Blizna po szczepieniu na Twoim ramieniu jest pewnego rodzaju identyfikatorem.

What? The scar on your neck from the mountain bike crash.
Co? Blizna na karku po upadku z roweru w górach.

Long enough to tell you how he got that scar above his right eye!
Dostatecznie długo by wiedzieć jak powstała blizna nad jego prawym okiem.

It's his left eye, the same side where the recent scars are.
Jego lewe oko, ta sama strona, na której jest blizna.

Look-- this scar, that's where Sofia stabbed him with her scissors.
Spójrz, ta blizna, to tam gdzie Sofia dźgnęła go nożyczkami.

I didn't like what that scar reminded me of.
Nie podobało mi się to, co przypominała mi ta blizna.

And then the scar on your neck just disappears because of what?
Potem twoja blizna na twoim karku zniknęła, bo co?

That ain't no ordinary cut on your forehead, Harry.
Ten znak na twoim czole to nie zwykła blizna.

Every scar on my body is a gift from you.
Każda blizna na moim ciele jest prezentem od ciebie.

Yes,well,this long scar on his left leg is surgical.
Ta podłużna blizna na jego lewej nodze jest pooperacyjna.

Distinguishing birthmark, little scar on right shoulder, strawberry-shaped birthmark on left thigh.
Dystyngowanie urodzony, niewielka blizna na prawym ramieniu, znamię w kształcie truskawki na lewym udzie.

They thought enough time had passed, that the scar wouldn't be visible.
Sądzili, że minęło dość czasu, by blizna była niewidoczna.

It wasn't a deep cut, I healed quickly, and the scar isn't obvious.
To nie było głębokie cięcie, zagoiłem się szybko, i blizna nie jest oczywista.

Scar the child for life, scare him to death... and then apologise.
Blizna na całe życie, zastraszanie aż do śmierci... i przepraszanie.

Where did you get that scar on your chin?
Skąd wzięła się ta blizna na pańskiej brodzie?

That scar on your hand, how do you think you got it?
Ta blizna na dłoni jak ją niby zrobiłeś?

Track marks on his arm and a scar on his hand.
Ślady po nakłuciach na rękach i blizna na dłoni.

The scar on your chest-- what happened to you?
Blizna na twojej klatce piersiowej-- co ci się stało?

If it wasn't for this scar, I wouldn't know they were mine.
Gdyby nie ta blizna, nie wiedziałabym, że były moje.

Draaga, that scar on your chest... What about it?
Jesteśmy prawie na miejscu - Draaga, ta blizna na twojej piersi.

That scar on your hand, how do you think you got it?
Blizna na ręce, jak myślisz, skąd ją masz?

Each cut, each scar, each burn, a different mood or time.
Każde zacięcie, każda blizna... każde oparzenie. W innym nastroju czy czasie.

And on her left hand, a small, round scar.
A na lewej ręce, mała, okrągła blizna. -Bardzo ciekawe.

A scar is an indelible mark, but it's not a disease.
Blizna jest znamieniem niezatartym, ale nie jest chorobą.

Huge scar from his right temple down to his left lip.
Blizna od prawej skroni aż do ust.

And when that terrible accident and all those scars.
I wtedy ten straszliwy wypadek i ta blizna.

What do you think this scar is for?
Jak myślisz od czego jest ta blizna?

If it ever heals, it will leave a massive scar.
Nawet jeśli się zagoi, zostanie ogromna blizna.

Where'd you get that scar you got on your shoulder, Father?
Ta blizna na Twoim ramieniu. Skąd ją masz?

In your case, scar tissue closed up the hole.
W twoim przypadku, blizna zamknęła tę dziurę.

And my forehead, it's like the mark of Cain.
A moje czoło, jest jak blizna Kaina.

You think old Scar means to kill us?
Czy myślisz, że Blizna chce nas zabić?

That void there looks like a small scar.
Ten pusty obszar wygląda jak mała blizna.

This scar is from my first suicide attempt and this is from the second.
To blizna po pierwszej próbie samobójczej, a to po drugiej

Look, there's a scar there, and there's the same one right there.
Patrzcie, tu jest blizna, a tu jest taka sama.

She says you did that scar on her.
A blizna? Mówi, że to twoja sprawka.

There's no scare on your hand.
Gdzie jest blizna na twojej ręce?

Or is a scar not enough for you?
Jedna blizna nie jest ci wystarczająca?

About 6'5, 320. Big scar across his throat.
Około 6.5, 320, wielka blizna przez gardło.

Last night, I got my third scar.
Ostatniej nocy pojawiła się trzecia blizna.

She will have a scar for life.
To będzie blizna na całe życie.

The scar must be on the otherside!
Blizna ma być na drugim policzku!

The first scar was for the death of my aunt.
Pierwsza blizna za śmierć mojej ciotki.

This scar was one of the distinguishing marks.
Ta blizna była w tym opisie.

You know, this... this little scarfrom when she fell off a swing.
Wiesz, ta ... ta mała blizna, kiedy spadła z huśtawki.

And put some vitamin E oil on there, so it won't scar.
i posmaruj to olejem z witaminą E , aby nie została blizna.

A scar on that girl's face?
Blizna na twarzy tej dziewczyny?