Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

barefoot

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv barefoot: chodzić ~ to go barefoot

Wielki słownik medyczny polsko-angielski 2011 r., Anna Słomczewska

barefooted

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv barefoot

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Gdy ją spotkałem miała obdarte ubrania, była boso.
I met her in a field, she was ragged, she had no shoes.

TED

Onegoż czasu rzekł Pan przez Izajasza, syna Amosowego, mówiąc: Idź, a rozwiąż wór z biódr twoich, a bóty twoje zzuj z nóg twoich; i uczynił tak, i chodził nago i boso.
at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot.

Jesus Army

She's barefoot and her hair is tied up in a long pony tail.
Jest boso, a jej długie włosy są spięte z tyłu.

Or some impostor more like, coming into town barefoot to excite our sympathies.
Lub oszustkę. Przyszła do miasta na boso, aby wzbudzić naszą sympatię.

It was foolish to walk across a floor full of glass.
Trzeba być głupem, żeby iść boso po podłodze pełnej szkła.

I found this while running barefoot through the Toronto airport:
Znalazłem tę muszelkę, gdy biegłem boso przez lotnisko w Toronto.

See the blood on his feet from walking barefoot in the cotton fields?
Zobaczyć krew na jego stopach od chodzenia boso po polach bawełny?

I'd go barefoot over barbed wire for him if it'd do him any good.
Chodziłbym boso po drucie kolczastym, gdyby mu to jakoś pomogło.

As you can see, she has insisted upon posing with bare feet
Jak pan widzi, uparła się pozować w pozycji stojącej i boso.

Thinking about walking barefooted on fire is guts, no doubt.
Myślenie o chodzeniu boso w ogniu jest odwagą, bez wątpienia.

Similarly, standing barefoot on freezing floors often follows the removal of footwear before going through the security detector.
Podobnie jest w przypadku stania boso na lodowatych podłogach po zdjęciu obuwia, które poprzedza przejście przez bramkę.

Aqua, barefoot and hungry, you kept our harmonies tight.
Aqua, na boso i głodna, świetnie utrzymywałaś nas w tonacji.

You were barefoot, he wore clogs.
Ty byłaś boso, a on miał na nogach drewniaki.

If I don't marry her, some kid will run around Puerto Rico barefoot!
Jeśli jej nie poślubię, dzieci w Puerto Rico będą chodziły boso!

You couldn't walk barefoot on glass if you didn't love me.
Gdybyś mnie nie kochał nie chodził byś boso po potłuczonym szkle.

My folks are so poor I walked New York barefoot winter and summer.
Moi byli tak biedni, że chodziłem do Nowego Yorku na boso latem i zimą.

Then we walk along the beach barefoot, discussing books... ...and music and movies!
Potem byśmy spacerowali boso po plaży, rozmawiając... o książkach, muzyce i filmach!

I must dance barefoot on her wedding-day.
A mnie przyjdzie na jej weselu boso tańczyć.

Research has proven that the barefoot strike pattern is much less stressful.
Badania dowodzą, że bieganie boso jest mniej stresujące.

How barefoot, he caught a cold and ended up in the Thomayer Hospital!
Chodził boso, przeziębił się i skończył w szpitalu Thomayer!

If it's shallow, I can cross it barefoot.
Jeśli jest płytki mogę przejść przez niego boso.

Then you walk around on the rug barefoot and make fists with your toes.
Potem chodzisz boso po dywanie z podkurczonymi palcami.

Don't walk around barefoot, you might cut yourself.
Proszę nie chodzić boso, może się pani skaleczyć.

But a- But a nurse not wearing sterilized nonslip footwear?
Ale- Ale a pielęgniarka która biegnie boso po trawniku?

A sister if I can not barefoot walking.
Siostra, jak ja nie powinna chodzić na boso.

I love being barefoot and pregnant
Kocham chodzić boso i być w ciąży.

Tell him to buy new ones or go barefoot. I don't care
Niech sobie kupi nowe albo chodzi boso.

We won't need shoes in my casino.
W moim kasynie będzie się chodzić boso.

You're running around without your shoes... ...like when you ride your horse.
Biegasz boso, jak wtedy... kiedy jeździłaś na koniu.

This is glass, you are barefoot... you can get hurt.
To kryształ, jest pani boso ... może się pani poranić.

I was going to go barefoot and everything.
Miałam iść boso i w ogóle.

And anyway, she could never live barefoot.
Poza tym, nie mogłaby żyć boso.

Oh, Scarlett, my men are barefooted now!
Scarlett, moi ludzie chodzą już boso!

A good Jew only goes barefoot when someone has died.
Dobry Zyd chodzi boso tylko wtedy, gdy ktos umarl.

He's barefoot, in his pajamas, without his gun.
Jest boso, w pidżamie, bez broni.

They can go barefoot till they're in college.
Mogą chodzić boso, aż będą w college'u.

Jeremy, people walk around here barefoot.
Jeremy ludzie chodzą tu boso.

You like to run barefoot on the beach.
Lubisz biegać boso po plaży.

Santa walks barefoot in the snow.
Mikołaj idzie boso po śniegu.

It'll soon hit Boso Peninsula.
Niedługo uderzy w półwysep Boso.

Ragnhild, will you record Around Norway for me?
Ragnhild, nagrasz mi Boso przez świat?

She took off her shoes and went barefooted.
Zdjęła buty i chodziła boso.

But I'll have to go barefoot.
Ale będę musiał chodzić boso.

Yo, man, next time I'il go barefoot!
Człowieku, następnym razem pójdę boso!

I'd rather go barefoot to Jerusalem.
Raczej pójdę boso do Jeruzalem.

You arrived barefoot... ...just like our Lord Jesus Christ.
Przyszedłeś boso... ...tak jak nasz Pan Jezus Chrystus.