Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

shortage, lack, want, absence, fault, defect, shortcoming, failure, omission~ alibi - no alibi~ czegoś - lack of sth.~ dewiz - shortage of foreign currency~ dowodów - lack of evidence~ działania - failure to act~ funduszy - shortage of funds~ kwalifikacji - ineligibility, lacking skills~ kworum - lack of a quorum~ mieszkań - housing shortage~ należytej staranności - negligence, want of diligence~ naruszenia - no violation~ na składzie - out of stock~ niedobór - shortage~ nieobecność - absence~ odpowiedzi przez sąd odwoławczy na przedstawione argumenty - failure of an appeal court to reply to arguments~ pełnego wykorzystania kontyngentu - lack of full utilisation of quotas~ pewności prawnej - lack of legal certainty~ pilności - want of diligence~ płynności finansowej - illiquidity~ podaży - shortage of supply~ pokrycia - insufficient/nonsufficient funds/coverage~ poszanowania - lack of respect~ potomstwa - lack of issue~ prawa wyborczego - ineligibility, lack of electoral rights~ prawa zatrzymanego do wzięcia udziału w postępowaniu o orzeczeniu aresztu śledczego - absence of right for detainee to attend hearings on detention on remand~ produkcji krajowej w planowanej ilości - national under-performance~ publicznej rozprawy - lack/absence of a public hearing~ rozwagi - recklessness~ ruchu na rynku - immobility~ skutecznego dostępu do sądu - lack of effective access to a tribunal~ skutecznego śledztwa - lack of effective investigation~ skutecznego środka odwoławczego - lack of an effective remedy~ skuteczności postępowania - lack of efficiency of proceedings~ sprawiedliwości - failure of justice~ staranności - lack of diligence~ szacunku - disrespect~ ścisłych dowodów - absence of precise evidence~ środków - lack of substance/means~ świadomości - want of consciousness/ lack of awareness~ towarów - missing goods~ tytułu własności - failure of title~ umiejętności prowadzi do obrażeń innych osób - lack of skills leads them to injure others~ ułatwień - lack of amenities~ w braku - in the absence of~ dowodów - evidence lacking~ odmiennych decyzji - failing advice to the contrary~ odmiennych postanowień - in the absence of contrary provisions, unless otherwise agreed~ odpowiedzi - failing an answer~ opłaty wyrównującej - in the absence of countervailing duty~ powiadomienia - failure to give such notice~ przeciwdowodów - failing proof to the contrary~ przekonujących dowodów - in absence of conclusive evidence~ właściciela gruntu/nieruchomości - land in abeyance~ właściwości organu do wydania decyzji - authority’s lack of competence to issue a decision~ w przypadku braku sprzedaży krajowej - in the absence of domestic sales~ zamiaru dalszego popierania skargi - absence of intention to pursue a petition~ zdolności do czynności prawnych - disability to take legal action~ zgody - failing agreement~ między skarżącym i rządem - disagreement between the applicant and the government~ między stronami co do faktów - disagreement between the parties as to the facts~ z pisma procesowego usunąć - to correct the defect in a writ