Wordnet polsko-angielski

(of or relating to or characteristic of Brazil or the people of Brazil)
Brazilian

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Brazilian

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj Brazilian

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

brazilian adj

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj Brazilian

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. Brazilian

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Więc obawiam się, że brazylijska rewolucja etanolowa, to wciąż za mało.
So, Brazil's ethanol miracle, I'm really afraid, is not enough.

TED

Bo ludzie, którzy zbierali orzechy brazylijskie to nie byli ci sami ludzie, którzy karczowali lasy.
Because the people who were gathering Brazil nuts weren't the same people who were cutting the forests.

TED

Mówił, że brazylijski rząd przegłosował, żeby na każdej stacji benzynowej w kraju sprzedawany był etanol.
He told us that Brazil's government mandated that every gasoline station in the country would carry ethanol.

TED

To karaczan brazylijski -- a to amerykański karaluch, nie chcielibyście go znaleźć w swojej kuchni.
This is a death's head cockroach. ~~~ This is an American cockroach you think you don't have in your kitchen.

TED

Brazylijskie Towarzystwo Ornitologiczne, bo mówimy teraz tylko o ptakach, uważa, że mamy zbyt mało wiedzy o tych gatunkach na wolności.
The Brazil Ornithological Society -- so now we're talking only birds -- claims that we have too little knowledge about the species in nature.

TED

It's a Brazilian sloth - they always walk head downward.
To brazylijski leniwiec - one zawsze chodzą z głowę w dół.

The Brazilian Government is pushing through legislation making provision for a total ban on the manufacture and sale of cigarettes containing different ingredients, known as blended cigarettes.
Rząd brazylijski naciska, aby za sprawą ustawodawstwa wprowadzić całkowity zakaz produkcji i sprzedaży papierosów zawierających różne składniki, czyli tak zwane mieszanki tytoniowe.

The Brazilian Ambassador did not lobby me.
Brazylijski ambasador nie wywierał na mnie żadnych nacisków.

That was more painful than a Brazilian wax.
To bardziej bolało niż Brazylijski wosk do depilacji.

The Brazilian taxi driver with a pregnant daughter... who lost her purse.
Brazylijski taksówkarz z ciężarną córką... która zgubiła torebkę.

How about that, folks. That's Brazilian emerald.
I co powiecie, ludziska? Brazylijski szmaragd.

Even the Brazilian beveiliginsmeid was very doable.
Nawet brazylijski beveiliginsmeid był bardzo wykonalny.

Muskie eating this strange brazilian drug.
Muskie zażywający dziwny brazylijski narkotyk.

Pride And Brazilian Wax?
Duma i Brazylijski Wosk?

There's a Brazilian term. Saudade.
Jest taki brazylijski termin. ’Saudade’.

Ladies and gentlemen, Brazilian driver Ayrton Senna.
Panie i Panowie, Brazylijski kierowca, Ayrton Senna.

As a matter of fact, a few days ago, the Brazilian Government decided to refuse to extradite the terrorist Cesare Battisti, who had been sentenced to life imprisonment for committing four murders, and granted this killer the status of political refugee.
W istocie kilka dni temu brazylijski rząd postanowił odmówić ekstradycji terrorysty Cesare Battistiego, skazanego na karę dożywotniego więzienia za popełnienie czterech morderstw, przyznając temu mordercy status uchodźcy politycznego.

Even though I support the content of this agreement, I decided to abstain in the vote in order to protest against the political choices that the Brazilian Government has been taking for some time with regard to Cesare Battisti.
Chociaż popieram treść tej umowy, postanowiłam wstrzymać się od głosu, aby zaprotestować przeciwko decyzjom politycznym, jakich rząd brazylijski dokonuje od pewnego czasu w odniesieniu do sprawy Cesara Battistiego.

I do not know why, but I understand that some of the big groups in this Parliament were not prepared to stand up to the Brazilian Ambassador who lobbied last week in Brussels.
Nie wiem dlaczego, ale jak sądzę niektóre z dużych grup w tym Parlamencie nie były gotowe zmierzyć się z brazylijski ambasadorem, który w ubiegłym tygodniu lobbował w Brukseli.