Wordnet polsko-angielski

(a razor with a straight cutting edge enclosed in a case that forms a handle when the razor is opened for use)
straight razor

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

razor
ostrzyć ~wę to sharpen on a strop
pasek do ostrzenia ~wy strop

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n fem C razor
(prov): tonący ~y się chwyta a drowning man clutches at a straw

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RAZOR

Słownik techniczny polsko-angielski

f cut-throat razor, razor

Nowoczesny słownik polsko-angielski

cut-throat razor

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Wielka Brytania potrzebuje jednolitej waluty europejskiej jak tonący brzytwy.
The United Kingdom needs the European single currency like a drowning man needs a strait jacket.

statmt.org

Złe rzeczy myśli język twój, jako brzytwa ostra czyniąc zdradę.
Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.

Jesus Army

There's a razor and shaving cream in the bathroom, compliments of the house.
Brzytwa i krem do golenia są w łazience, na wyposażeniu domu.

Oh, warm towel, hot lather, single-edged blade stropped to surgical perfection.
Ciepły ręcznik, gorąca piana, Pojedyncza brzytwa naostrzona z chirurgiczną precyzją.

Every breath they take must feel like a razor slashing into their guts.
Każdy oddech który brały, był jak brzytwa, chlaszcząca ich wnętrzności.

Sitting ducks, but every part of them... is still razor sharp.
Łatwy czy nie, każda ich część jest ostra jak brzytwa.

The blade's so thin and razor-sharp, so it doesn't tear the skin.
Ostrze jest tak cienkie i ostre jak brzytwa, więc nie podrze skóry.

Timberjack. This gigantic creature has razor-sharp wings that can slice through full-grown trees.
Ten olbrzymi potwór ma ostre jak brzytwa skrzydła, które Potrafią przeciąć wyrośnięte drzewa.

Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed.
Mówią, że miłość jest jak brzytwa, która rani twą duszę.

No, you better let me Use my lightning like scissors
Nie, lepiej pozwólcie mi użyć moich ostrych niczym brzytwa piorunów

There's a hamper full of laundry and a razor in the sink.
Jest tu kosz pełny prania oraz brzytwa w zlewie.

There's some clean undergarments and socks in the bag, and a fresh razor.
W torbie jest czysta bielizna i skarpetki i świeża brzytwa.

They have a mouth full of razor-sharp teeth and a jaw so powerful...
Ich pysk jest pełen ostrych jak brzytwa zębów, a szczęki tak potężne...

And all she got there was a hot bath and a cold razor.
I wszystkim co jej zostało była gorąca kąpiel i zimna brzytwa.

Something like a razor was the weapon... but nothing was found at the scene.
Narzędziem było coś jak brzytwa... ale na miejscu niczego nie znaleziono.

But Razor tried to take your dope and kill you.
Ale Brzytwa próbował odebrać ci towar i życie.

Shave once a week, one razor for the whole barracks.
Golisz się raz na tydzień, jedna brzytwa na barak.

Maybe the sweetest shaving razor you'll ever use.
Może najsłodsza brzytwa do golenia jaką kiedykolwiek użyjesz.

But suppose Mr Fanning's razor is too duIl.
Ale przypuszczam, że brzytwa pana Fanning'a jest zbyt tępa.

A straight razor or similar sharp object, has not yet...
Narzędzie zbrodni... brzytwa lub inny podobny przedmiot jeszcze nie został...

Whatever it was, it was razor thin and razor sharp.
Cokolwiek to było, było cieńkie jak brzytwa i równie ostre

Why would it be in there?
Dlaczego by tam była pana brzytwa?

I don't know what a razor feels Iike.
Nie wiem co jest jak brzytwa.

That knife was sharp like a razor!
Ten nóż był ostry jak brzytwa!

This is a razor fish or razor clam.
A to ryba brzytwa albo ostrzany mięczak.

It's a beast He's got fangs, razor-sharp ones
To bestia z kłami, ostrymi jak brzytwa

That razor looks dull to me, Miss Celie.
Ta brzytwa wygląda mi na tępą, Celie.

You had a razor and you were drunk... ...with a razor and raging!
Miałaś brzytwę i byłaś pijana... Miałaś brzytwa i szalałaś!

Suppon have teeth like razors.
Suppon ma zęby ostre jak brzytwa.

Steady like a train. Sharp like a razor.
Spokojne jak pociąg, ostre jak brzytwa.

Sergeant Fredericks, get a razor and water.
Sierżancie, woda i brzytwa.

So it's you, razor Hanzo.
Więc to ty, Hanzo Brzytwa.

You are just as sharp as a razor.
Ostry jesteś jak brzytwa.

You have to pass Razor.
Musisz przejść brzytwa.

Yeah, yeah, and this is a razor shell.
Tak, tak, a to ryba brzytwa.

He must be sharp Iike a knife...
Musi być ostry jak brzytwa...

Shampoo, razor, toothpaste,...
Szampon, brzytwa, pasta do zebów.

This is the razor-sharp conclusion of an open letter of 14 June which five human rights organisations have addressed to the foreign ministers of the European Union.
Taki jest ostry jak brzytwa wniosek z otwartego listu z dnia 14 czerwca, wystosowanego do ministrów spraw zagranicznych Unii Europejskiej przez pięć organizacji działających w obszarze praw człowieka.