Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(oczy, myśli) to~wander, to rove
(w mieście, w terenie) to ramble, to wander around
(mylić się) to err
~ w ciemnościach to grope

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi imperf 1. (szukać drogi, celu) to wander
to roam. 2. (mylić się) to be mistaken
to err

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ERR

WRONG: BE WRONG

MISTAKEN: BE MISTAKEN

BLUNDER

PEREGRINATE

RAMBLE

ROAM

ROVE

STRAY

DIGRESS

FERMENT

STUMBLE

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

imperf~err, blunder
(wędrować) wander, roam

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

astray

vaguer

wander

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ze wszystkiego serca mego szukam cię; nie dopuszczajże mi błądzić od rozkazań twoich.
With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

Jesus Army

Tak więc czeka nas wielkie zadanie, a zatem nie możemy błądzić czy zwlekać.
The task is therefore great, and we must not err or procrastinate.

statmt.org

Człowiek błądzący z drogi mądrości w zebraniu umarłych odpoczywać będzie.
The man that wandereth out of the way of understanding Shall rest in the assembly of the dead.

Jesus Army

Nie chcemy błądzić po omacku, ale skupić naszą uwagę na tym problemie.
As such, we are not aiming in every direction, but instead wish to focus our attention on this issue.

statmt.org

Oczywiście euro ograniczyło możliwości kapitału "błądzącego” w zakresie spekulacji na kursach wymiany.
The euro, of course, limited the potential for 'stray' capital to speculate on exchange rates.

statmt.org