Wordnet polsko-angielski

(strong liquor flavored with juniper berries)
gin
synonim: dżin

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

gin

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.
Strzeż mię od sidła, które na mię zastawili, i od sideł czyniących nieprawość.

Jesus Army

His great-granddad had been Eli Whitney, the inventor of the cotton gin.
Jego pradziadkiem był Eli Whitney, wynalazca odziarniarki.

TED

Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is [set] for him?
Izali ptak wpadnie w sidło na ziemi, gdyby sidła nie było?

Jesus Army

A gin shall take [him] by the heel, [And] a snare shall lay hold on him.
Uchwyci go sidło za piętę jego, i przemoże go łupieżca.

Jesus Army

Secondly, the quality of cotton produced will be improved, and the ginning industry will be modernised.
Po drugie, jakość wyprodukowanej bawełny poprawi się, a branża odziarniania bawełny zostanie unowocześniona.

statmt.org

I have a particular gin that has a very similar effect on the throat.
Mam wyjątkowy gin, który wywołuje bardzo podobny efekt w gardle.

Can I get a gin and tonic... and maybe you in bed?
Mogę dostać gin z tonikiem i może ciebie w łóżku?

Don't let her talk to any men, especially while she's drinking the gin.
Nie pozwalaj jej rozmawiać z żadnym mężczyzną, szczególnie, kiedy pije gin.

Everyone would drink gin and smoke reefer and dance and talk until dawn.
Wszyscy pili gin, palili skręty tańczyli i rozmawiali do świtu.

You will drink my jumbo-sized gin, and you will like it.
Będziesz piła mój ogromny gin i będzie ci się podobało.

Two large gins, two pints of cider, ice in the cider.
Dwa razy duży gin i dwie pinty cydru. Lód w cydrze.

You came in with soda water, and on the way it distilled into gin.
Przyszedłeś tu z wodą sodową, ale po drodze zamieniła się w Gin.

Take this Martini back and bring one that actually has gin in it, please.
Zabierz to Martini i przynieś proszę nowe, w którym na pewno będzie gin.

And we--we know that's gin in your coffee cup.
I wiemy, że masz gin w filiżance na kawę.

Dan used to give me gin through a straw to kill the pain.
Dan podawał mi gin przez słomkę dla zabicia bólu.

My Uncle Emmett went blind drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition.
Mój wujek Emmett oślepł pijąc lewy gin w czasach prohibicji.

Hot whiskey or gin I can do, for a Japanese detective.
Mamy gorącą whisky lub gin, panie japoński detektywie.

I don't even know what a sloe gin fizz is,
Nawet nie wiem co to jest sloe gin fizz.

He only comes out when I drink my gin
He only comes out when I drink my gin

That one has whiskey, gin and a white piano.
W tym jest whisky, gin i biały fortepian.

A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water, please!
Gin z sokiem, lemon squash i szkocka z wodą, proszę!

Gin, I got the info on that Arizona plate.
Tak. Gin, mam informacje o tych tablicach z Arizony.

No, forget the sloe gin fizz, - No, I'll have that,
Nie! Zapomnij o sloe gin fizz - Ja to wezmę.

I don't think that was gin in that thing, though, Ben.
Nie wydaje mi się żeby to był gin ... chociaż.

What's he going to be, a gin rummy champion?
Kim ma być? Mistrzem w gin remika?

That one has whiskey, gin and a white piano.
Ten ma whisky, gin i białe pianino.

I warn you, the gin isn't too good.
Uprzedzam, że gin nie jest zbyt dobry.

Two pints of bitter and a gin and tonic.
Dwa razy ciemne i gin z tonikiem.

Last night I made myself a gin and tonic.
Wieczorem zrobiłem sobie drinka Gin z tonikiem.

Cognac, whisky, beer, gin, what do you want?
Cognac, whisky, piwo, gin, na co masz ochotę?

And since i'm a scotch, Beer, gin, and rum man...
Ale skoro ja wolę szkocką, piwo, gin albo rum...

Gin tonic, no ice, lots of gin.
Gin z tonikiem, bez lodu, dużo ginu!

Why'd you get me gin and tonic?
Czemu mi przyniosłeś gin i tonik?

Yes, two gin and tonics.
Tak, dwa razy gin z tonikiem.

Which do you prefer, whiskey or gin?
Co pani woli whisky czy gin?

Okay, what do you want, vodka or gin?
Ok, co wolisz, wódka czy gin? - Hmm?

Gin and tonic and a shot of tequila.
Gin z tonikiem i tequilę z lodem.

Katina, this is Gene, my new friend.
Katina, to jest Gin, moja nowa przyjaciółka.

Be a darling and... ...pick up gin for me, Tangueray.
A, czy mógłbyś kupić mi gin? Tangueray?

Charlie, double gin and lemon, please.
Charlie, podwójny gin z cytryną.

Okay, what do you want, vodka or gin?
Co chcesz, wódkę czy gin?

So can i get a gin and tonic?
Dostanę więc gin z tonikiem?

Gin and tonic or amaretto sours?
Gin i tonik czy amaretto?

Okay, gin and tonic coming right up.
Gin z tonikiem, już podaję!

And a gin and tonic, please.
I gin z tonikiem poproszę.

His body washed up on Gin Beach.
Jego ciało znaleziono na Gin Beach.

My father keeps guzzling the gin
Mój ojciec dzień cały chla gin

No, gin and soda, I guess.
Nie, gin z wodą sodową.

He doesn't want a sloe gin fizz,
On nie chce sloe gin fizz.

Gin and tonic, please, love.
Skarbie, proszę gin z tonikiem.

All right, concentrate on your driving, Gin.
Skup się na prowadzeniu, Gin.

I offer to this ground, this gin.
Tej ziemi oferuję ten gin.

This gin, this salty earth.
Ten gin, ta słona ziemia.

Order me a gin and tonic.
Zamów mi gin z tonikiem.