Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Hastings

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I był też Reed Hastings.
Reed Hastings is here.

TED

Now that Hastings has bungled the job, we've got to do something.
Hastings spaprał robotę i teraz musimy coś z tym zrobić.

Chalk it up to adrenaline or revenge but Hastings was already going down.
Można to przypisać adrenalinie albo zemście, ale Hastings już upadał na ziemię.

What if Hastings knows something you don't?
A jeśli Hastings wie coś, czego ty nie wiesz?

In hastings county for six years.
Byłem inspektorem szkolnictwa w hrabstwie Hastings przez sześć lat.

I'm officially requesting that you send me in with Agent Walker.
Panie Hastings, oficjalnie proszę o wysłanie mnie z agentką Walker.

Pete Hastings and I are still together, madly in love.
Pit Hastings i ja nadal jesteśmy w sobie zakochani.

Mistress Hastings, I know you were his common-law wife.
Pani Hastings, wiem, że wedle prawa byłaś jego żoną.

Lt. Hastings, bring a corpsman to the wardroom. Right, sir.
Poruczniku Hastings, sprowadźcie lekarza do kwatery oficerskiej. Tak jest, sir.

The files Mr. Hastings requested are inside.
Pliki, o które prosił pan Hastings, są w środku.

Now, if you do want to continue, make an appointment with Miss Hastings.
I tak, jeśli chcesz to kontynuować... umów się na spotkanie z panią Hastings.

The last time we talked, we were speaking about the death of Milan Hastings.
Ostatni raz jak rozmawialiśmy, mówiliśmy o śmierci Milan Hastings.

Mr. Hastings, I trust your complete discretion in this matter.
Panie Hastings, wierzę w pańską dyskrecję w tej sprawie.

Hastings says there's nuclear materials in play.
Hastings twierdzi, że w grę wchodzą materiały nuklearne.

Welcome everybody to the final competition for the Hastings Cup.
Witam na finałowej konkurencji zawodów o puchar Hastings.

If Hastings asks, just tell him I'm following up a lead.
Jeśli Hastings zapyta, powiedz, że badam pewien trop.

Why don't you and Mrs Hastings go in the Over-35s, Mr Hastings?
Dlaczego pan i pani Hastings... nie spróbujecie w kategorii ponad-35lat?

Ah, Mr. Hamilton, Miss Hastings, I'm so happy you came.
O, panie Hamilton, pani Hastings, cieszę się, że przyszliście.

And in Hastings... you,d be chucked off a cliff into the sea.
A w Hastings... zrzucano ich z urwiska do morza.

The Hastings twins couldn't be more opposite.
Bliźniacy Hastings nie mogły być bardziej podobni.

Hastings, you belong over there with them.
Hastings, twoje miejsce jest tam z nimi.

Not be Spencer Hastings anymore?
Na to, że nie jestem już Spencer Hastings?

Mr. Hastings, no one else knows these Russians.
Panie Hastings, nikt inny nie zna tych Rosjan.

It was going fine until Hastings kicked me out.
Szło dobrze, aż Hastings mnie nie wywalił.

Sir, we just found this among Meredith Reed's personal effects.
Panie Hastings, znaleźliśmy to wśród rzeczy osobistych Meredith Reed.

Mr. McCall, which direction was Hastings facing when you shot him?
Panie McCall, w którym kierunku zwrócony był Hastings, kiedy pan do niego strzelił?

Will Scott Hastings and partner please leave the floor?
Czy Scott Hastings i jego partnerka... mogą opuścić parkiet?

Are we in hastings, 2010, Or selma in 1963?
Jesteśmy w Hastings 2010 r., czy Selmie w 1963?

Mr. Hastings, site is secured. Video's coming through. Three bodies.
Panie Hastings, miejsce zabezpieczone. Przekaz video gotowy. Trzy ciała. Odbieracie to?

Attention, Hastings shoppers. This is a robbery.
Pasaż numer 5! Uwaga, klienci Hastings. To jest napad.

Hastings, give Dr. Bishop anything he wants.
Hastings, daj dr. Bishopowi wszystko, czego chce.

How do you think, Mr. Hastings?
A jak pan myśli, panie Hastings?

Director Hastings. You wanted to see me, sir?
Dyrektorze Hastings, chciał mnie pan widzieć?

Like on Hastings.
Jak na przykład masakra w Hastings.

We have a little problem with Miss Hastings.
Mamy mały problem z panną Hastings.

That is not an option, Mr. Hastings.
Nie ma takiej opcji, panie Hastings.

It's pronounced Hastings. It's Scottish.
Wymawia się Hastings, bo jest szkockie.

We all did! Doug Hastings was an inspiration to us all.
Doug Hastings był dla nas inspiracją.

When Hastings loses, his credibility will be shot.
Kiedy Hastings przegra, jego wiarygodność pęknie.

This situation in hastings county is unacceptable.
Sytuacja w hrabstwie Hastings jest niedopuszczalna.

To victory tomorrow and the Hastings Cup.
Za jutrzejsze zwycięstwo i puchar Hastings.

Buck Hastings asked me the same thing.
Buck Hastings też mnie o to pytał.

It's hard to talk about it, man.
Ciężko o tym gadać. To jak Hastings.

Hastings wants to debrief you back at
Hastings chce, żeby złożył pan oświadczenie w

Miss Menendez Hastings, from Court 42.
Panna Menendez Hastings z sądu śledczego nr 42.

Do you think I'm old, Miss Hastings?
Uważasz, że jestem stary, pani Hastings?

She's Menendez Hastings and you're Esposito, a zero.
Ona jest Menendez Hastings a ty jesteś Esposito, czyli zero.

Mr. Hastings, Kristin Smith from the Justice Department is here to see you.
Panie Hastings, Kristin Smith z Departamentu Sprawiedliwości - do pana.

This is your new boss, fresh out of Harvard. Miss Irene Menendez Hastings.
Przedstawiam twoją nową szefową, prosto z Harvardu, pannę Irene Menendez Hastings.

Hastings, listen, East is legit, all right?
Hastings, słuchaj, wschód to jest to, prawda?

Hastings wants us in his office.
Hastings prosi nas do siebie.