Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

investment, project, capital expenditure~ bezpieczne - safe investments~ bezpośrednia - direct investment~ branżowa - industrial investment~ budowlana - construction investment~ chybiona - failed investment~ dające ulgę w podatku dochodowym - tax shelter (US) ~ długoterminowa - a long-term investment~ dokonać - to make an investment~ dokonana na terytorium - investments effected within the territory~ dopuszczenie - admission of investments~ efektywność inwestycji - return on investment~ giełdowe - securities~ kapitałowa - capital improvement~ krótkoterminowa - short-term investment~ materialna - tangible investment~ modernizacyjna - upgrading investment~ na bazie istniejącej infrastruktury po wyburzeniach - brownfield investment~ na "
zielonej trawie"
- green field investment~ niezakończona, rozpoczęta - fixed asset in course of construction~ ocena i wycena inwestycji - investment appraisal and evaluation~ od podstaw - greenfield investment~ odpowiedzialne społecznie - socially responsible investing - SRI~ odtworzeniowa - replacement investment~ o stałym oprocentowaniu - fixed-interest investments~ pod klucz - turnkey investment~ popieranie i ochrona inwestycji - promotion and protection of investment~ portfelowa - portfolio investment~ przedsiębiorstwa - enterprise investments~ realizować - to carry out/to implement a project~ rozszerzenie - extension of the investment~ ryzykowna - risky investment~ stopa zwrotu z inwestycji - rate of return on investment, R.O.I rate~ wspólna - joint investment~ w środki trwałe - capital expenditures~ w toku - capital work in-progress~ zaczynać od zera - to start investment from scratch~ zwrot inwestycji - return on investment R.O.I~ zyskowna - profitable investment