change; alteration; variation; conversion zob.także zmiany -
~ azymutu - azimuth change
~ biegów - siln. gear change, changing gear, gear shift
~ biegu rzeki - change in the river's course
~ biegu wydarzeń - change of the course of events
~ celu - wojsk. change of target
~ ciśnienia hydrostatycznego - mar. change in hydrostatic pressure
~ cykliczna - cyclical change
~ częstotliwości radiowej - radio-frequency change
~ decyzji - decision change
~ doktryny (wojennej) - doctrinal changes
~ dowództwa - change in/of command
~ fortuny - przen. change of fortune
~ frontu - front change
~ granic - frontier change
~ halsu - żegl. changing tack, coming about
~ kierunku - direction change, directional variation; reversal
~ kierunku i siły wiatru - lotn. wind shear
~ kierunku lotu -flight direction change
~ kierunku odchylenia - deflection change
~ kierunku ruchu - traffic diversion, change of traffic direction
~ kierunku rzeki - river diversion
~ kierunku ustawienia żagli - changing (of) sail direction
~ kierunku wiatru - wind shift, wind swing; wind veering
~ klimatu - climate change, climatic change
~ konstrukcyjna - structural change
~ kroku (marszu) - change of (march) step, changing step
~ kursu - nawig. change of course, course alteration
~ miejsca lądowania - change of landing spot
~ miejsca postoju (pododdziału) - change of station
~ miejsca postoju, czasowa - temporary change of station
~ miejsca postoju, stała - permanent change of station
~ miejsca zamieszkania - residence change
~ napięcia - el. voltage change
~ natężenia (zjawiska) - change in intensity
~ objętości - volume change, volumetric change
~ odwracalna - reversible change
~ odzieży; ~ ubrania - change of clothing, clothing change
~ oświetlenia - illumination change
~ planów - change of plans
~ planów w ostatniej chwili - last minute change of plans
~ podporządkowania - change of operational control
~ pogody - weather change
~ pokojowa - peaceful change
~ pola grawitacyjnego - variation of the gravitational field
~ pola magnetycznego - magnetic field change
~ polityki - policy change
~ polityki wewnętrznej - change in domestic policy
~ położenia; ~ pozycji -position change
~ pozycji ciała - body position change
~ prędkości - speed change, velocity change
~ prędkości kątowej - change of angular velocity
~ prędkości obrotowej śmigła -lotn. change of airscrew rotations
~ projektu - design change
~ przebiegu wojny - alteration of the course of war
~ przesunięcia fazy - rad.-lok. change of phase shift
~ przeznaczenia byłych obiektów wojskowych - conversion of former military objects
~ przeznaczenia statków na potrzeby wojenne - wartime conversion of ships
~ przydziału organizacyjnego - change in organizational assignment
~ reguł gry - change of the rules of game
~ robocza - (work) shift
~ robocza dzienna - day shift
~ robocza nocna - night shift
~ rozkazów - counter-order, change of orders
~ równowagi sił - change in the balance of forces
~ rządu - polit. government change
~ sformułowania depeszy bez zmiany treści - wyw. paraphrase
~ składu chemicznego - variation of chemical composition
~ sposobu zapłonu materiału napędowego - change in the propellant ignition
~ stanowiska ogniowego - change of fire position
~ strategii - strategy change
~ struktury organizacyjnej - change in organizational structure
~ systemu - system change
~ sytuacji bojowej - change of battle situation
~ sytuacji strategicznej - change of strategic situation
~ taktyki - change of/in tactics, tactical change
~ taktyki prowadzenia wojny - change in tactics of warfare
~ trasy - route change; wojsk. diversion
~ ubrania - change of clothing
~ uzbrojenia -armament change
~ wachty - change of watch; watch rotation
~ warty - changing (of) the guard; dosł.i przen. change of guard
~ warunków - change of conditions
~ warunków pracy silnika -change of engine running conditions
~ wyglądu obszaru - change of the appearance of an area
~ wysokości - altitude change
~ wysokości lotu - change in flight altitude
~ występowania - occurrence change
~ zauważalna - recognizable change
(modyfikacja) - alteration, change, modification
zmiana kwalifikacji prawnej czynu: change in the legal qualification of an offencezmiana miejsca stałego pobytu: change of permanent residencezmiana orzeczenia: change in the judgmentzmiana oskarżenia: change in the indictmentzmiana przedmiotów w zobowiązaniu: change of obligeeszmiana powództwa: change in the claim in civil proceedingszmiana prawomocnego orzeczenia: change in a legally binding decisionzmiana stron w procesie: change of parties in judicial proceedingszmiana wyroku: change in the judgment
1. (a crew of workers who work for a specific period of time)
shift
2. (an event that occurs when something passes from one state or phase to another
"the change was intended to increase sales"
"this storm is certainly a change for the worse"
"the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago")
change, alteration, modification: : synonim: odmiana
3. (the time period during which you are at work)
shift, work shift, duty period: :
4. (the act of changing one thing or position for another
"his switch on abortion cost him the election")
switch, switching, shift: : synonim: zamiana
synonim: przemiana
synonim: metamorfoza
synonim: przekształcenie
synonim: przeobrażenie
synonim: przekształcanie
synonim: transformacja
change, alteration, revision
(modyfikacja) modification
(o ustroju, rządzie itp.) changeover
(robocza) shift
(pracownika na stanowisku roboczym) relief
(tura) relay
(zamiana) exchange, replacement
(przejście z jednego stanu do innego) switch
radykalna ~ reversal, about-turn
~ kierunku postępowania realignment, diversion
~ miejsca zamieszkania/postoju relocation
~ na lepsze upturn
~ warty changing of the guard
~ dzienna/nocna day/night shift
~ny personalne reshuffle
na ~nę alternatively
n fem C
1. (odmiana) change
alteration
modification
variation: dla ~y for a change.
2. (zamiana) change
exchange
replacement: ~ frontu veer
~y personalne reshuffle of the staff.
3. (czas pracy) shift
relay: pracować na ~y to work in shifts
robić coś na ~y to do sth by turns.
4. (ubranie) change (of clothes)
1. change 2. alteration ~a ceny price change ~a harmonogramu spłat zadłużenia debt rescheduling~a kursów wymiany currency realignment~a netto net change ~a partytetu parity change~a podatkowa fiscal measure ~a procentowa percentage change~a stanu aktywów trwałych fixed assets movement ~a stanu należności movements in receivables ~a stanu rezerw składek i rezerwy na ryzyko niewygasłe change in the provision for unearned premiums and provision for unexpired risk~a stanu rezerwy change in the provision ~a stanu rezerwy na niewypłacone odszkodowania i świadczenia brutto change in reserves of unpaid indemitises of gross benefits~a stanu rezerwy składek ubezpieczeniowych brutto change in reserves of gross insurance premium ~a stawki rate change~a struktury portfela papierów wartościowych portfolio restructuring ~a w poziomie cen change in price levels~y na rynku walutowym currency market upheavals ~y rewaloryzacyjne revaluation changes ~y w rozliczeniach międzyokresowych change in accruals ~y zasad rachunkowości accounting changes
f
1. alteration
2. amend
3. change ~a ceny price change ~a charakteru użytkowania change of use ~a dłużnika change of the debtor ~a firmy change of name ~a harmonogramu spłat zadłużenia debt rescheduling ~a istotna material alternation ~a kierunku reversal ~a koniunktury change in the economic trend ~a kursów wymiany currency realignment ~a ilościowa quantitative change ~a miejsca zamieszkania change of residence ~a partytetu parity change ~a podatkowa fiscal measure ~a procentowa percentage change ~a przeznaczenia change of use ~a siedziby transfer of seat ~a stanowiska movement ~a stanu zapasów changes in stocks ~a struktury portfela papierów wartościowych portfolio restructuring ~a systemu wyborczego electoral reform ~a warunków variation ~a wierzyciela change of the creditor ~a w poziomie cen change in price levels ~a zajęcia change of occupation ~y na rynku walutowym currency market upheavals ~y netto net variations ~y stanu wyrobów gotowych changes in inventories of finished products ~y w czasie change over time ~y w rozliczeniach międzyokresowych change in accruals ~y w strukturze popytu shift in demand ~y w strukturze walutowej rezerwy currency shift ~y w umowie spółki changes in the articles of association ~y zasad rachunkowości accounting changes pracować na ~y to work shifts
1. alternation, change over 2. (robocza) shift
change, lesion pathological change, alteration, transformation
CHANGE
ALTERATION
TRANSITION
VARIATION
BREAK
ABOUT-FACE
CHANGE-OVER
RELAY
SHIFT
MODIFICATION
1. alteration 2. amend 3. change
f change, alteration
relief
(czas pracy) shift, turn
na ~ę in turn, alternately, for a change
change, modificatio
change
alteration
variation
modification
change
~ kariery - career change
~ pracodawcy - employer turnover
~ pracy - job change
changeconversionvariation~ charakterystyki odpadów change of waste characteristics~ ilościowa quantity change~ jakościowa quality change~ objętości volume change~ postaw i nawyków konsumenckich change of consumer attitudes and habits~ pozwolenia na użytkowanie instalacji facility use permit change~ przypadkowa random variation~ robocza work shift~ sezonowa seasonal change~ stężenia zanieczyszczeń pollutant concentration change, pollutant concentration variation~ technologii process change, technological change~ użytkowania bud., pr. change of use~ użytkowania terenu/ziemi land use change~ w projekcie departure from the design~ w zagospodarowaniu przestrzennym spatial management change~ warunków pozwolenia change of permit conditions~ warunków zagospodarowania terenu change of land management provisions~ warunków zezwolenia change of licence conditions~ własności fizycznych i chemicznych change of physical and chemical properties
altering
alternation
amend
amendment
changeover
correction
diversion
permutation
realignment
reversal
turn
variance
transmutation
rearrangement
changing
substitution
lesion
relay race
exchange
revision
spell