à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) erreur, (f.) faute







































~ administracyjny - (f.) faute de service~ bez błędu - sans faute~ bezwzględny - (f.) erreur absolue~ być w błędzie - être en erreur~ co do istoty rzeczy - (f.) erreur sur lasubstance~ co do okoliczności - (f.) erreur portant surlacirconstance~ co do osoby - (f.) erreur sur la personne~ co do pobudki - (f.) erreur sur le mobile~ co do prawa - (f.) erreur de droit~ co do przedmiotu sprawy - (f.) erreursur la substance~ co do społecznego niebezpieczeństwa - (f.) erreur portant sur le danger socialde l’acte~ co do stanu faktycznego - (f.) erreur surle fait~ co do treści czynności prawnej - (f.) erreursur la nature de l’acte juridique~ co do wartości - (f.) erreur sur la valeur~ co do winy osoby - (f.) erreur portant surla culpabilité d’une personne~ dotyczący stanu faktycznego - (f.) erreursur le fait~ drukarski - (f.) faute d’impression~ działać pod wpływem błędu - agir sousl’influence de l’ erreur~ faktyczny - (f.) erreur de fait~ formalny - (f.) erreur de forme~ gramatyczny - (f.) erreur de grammaire~ istotny - (f.) erreur essentielle/substantielle~ kasowy - (f.) erreur de caisse~ księgowy - (f.) erreur comptable~ margines - (f.) marge d’erreur~ maszynowy - (f.) faute de frappe~ naprawić - rectifier une erreur~ nautyczny - (f.) faute nautique~ nieistotny - (f.) erreur négligeable~ niezawiniony - (f.) erreur involontaire/inintentionnelle~ oczekiwany - (f.) erreur probable~ osobisty, oddzielny - (f.) fautepersonnelle individuelle~ pisarski - (f.) erreur de calcul/de frappe~ pociągający nieważność czynności - (f.) erreur entraînant la nullité d’un acte~ popełnić - commettre une erreur~ poprawić - corriger une faute~ poważny - (f.) faute grossière/grave~ powoływać się na - se prévaloir del’erreur~ prawdopodobny - (f.) erreur probable~ prawny - (f.) erreur de droit~ produkcyjny - (m.) défaut de fabrication~ programowy - (f.) erreur deprogrammation~ przypadkowy - (f.) erreur aléatoire~ przyznać się do błędu - reconnaîtresa faute~ rachunkowy - (f.) erreur de calcul, (f.) erreur de facture~ rzeczowy - (f.) erreur matérielle~ sztuki lekarskiej - (f.) fauteprofessionnelle du corps médical~ sztuki zawodowej - (f.) fauteprofessionnelle~ ustawodawczy - (f.) erreur législative~ uzasadniający przypuszczenie - (f.) erreur qui donne lieu à supposer~ w błąd wprowadzić - induire en erreur~ w dodawaniu - (f.) erreur d’addition~ w obliczeniu - (f.) erreur de calcul~ w ocenie - (f.) erreur d’appréciation~ w pisowni - (m.) faux en écriture~ wprowadzić umyślnie w błąd - induireqn. en erreur~ w przepisywaniu - (f.) faute de trans-cription, (f.) faute de frappe~ w razie błędu - en cas d’erreur~ wskutek błędu - par suite d’une erreur~ w treści oświadczenia - (f.) erreur dansle contenu d’une déclaration~ w ustaleniach faktycznych - (f.) erreurportant sur les constatations~ wyprowadzić kogoś z błędu - détournerqn. de l’erreur~ wytknąć czyjeś błędy - dénoncer leserreurs de qn.~ wywołać - provoquer l’erreur~ podstępnie - provoquer l’erreurdolosivement~ wywołany podstępnie - (f.) erreurdolosive~ względny - (f.) erreur relative~ zauważyć - s’apercevoir de l’erreur, apercevoir l’erreur~ zawrzeć ugodę pod wpływem błędu - conclure un compromis par erreur