à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

vperf donner
~ napiwek donner un pourboire
~ ogłoszenie do gazety insérer une annonce dans le journal
~ komuś spokój laisser quelqu´un en paix
~ komuś w twarz donner une gifle à qn
~ możność donner la possibilité (komuś à qn)
~ za wygraną donner partie gagnée
~ znać faire savoir
~ do zrozumienia laisser entendre

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DONNER

OFFRIR

PAYER

FOURNIR

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

donner







































~ dowód niezbity - donner une preuveconvaincante~ komuś pracę - donner du travail à qn.~ komuś tytuł - conférer à qn. letitre de~ komuś władzę - déléguer le pouvoirà qn.~ komuś w twarz - gifler qn., donnerune gifle~ odpowiednie zabezpieczenie - fournirune sűreté adéquate~ ogłoszenie - faire une annonce, donner une annonce~ pismo do podpisu - faire signerune lettre~ początek czemuś - donner naissanceà qc.~ rzecz do opatentowania - fairebreveter un objet~ rzecz na przechowanie - laisser unobjet en dépôt~ rzecz w dzierżawę - mettre un objeten location, donner un objet à bail~ się odłączyć od rzeczy wolnych od wad - être séparable/susceptibled’être séparé/des choses non entachéesde vices~ zaliczkę - donner un acompte~ zlecenie - passer une commande

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

abouler

administrer

bailler

enraciner

faire

fauter

forligner

octroyer

par

procurer

rendre

tomber