à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DéPENS

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) frais, (m.) coűt, (m.) dépens







































~ administracyjne - (m.) frais degérance/d’administration~ adwokackie - (m.) frais d’avocat~ amortyzacji - (m.) fraisd’amortissement~ apelacji - (m.) frais d’appel~ badań - (m.) frais de recherche~ bankowe - (m.) frais bancaires, (m.) frais de banque~ bez - sans frais~ bezczynności - (m.) coűts del’inaction~ bez efektu - (m.) coűts inefficaces~ bezpośrednie - (f.) chargesdirectes, (m.) coűts directs~ biegłego - (m.) frais d’expertise~ bieżący - (m.) coűts d’exploitation~ całkowite - (f.) totalité des frais~ celne - (m.) frais de la douane~ częściowo zmienne - (m.) coűts semi-variables~ czyimś kosztem wzbogacić się - s’enrichir au détriment de q./ aux dépens d’autrui~ czynnik mający wpływ na koszt - (m.) facteur-coűt~ czynników produkcji - (m.) coűtsdes facteurs de production, (m.) coűtsdes moyens de production~ czynności procesowej - (m.) fraisde l’acte processuel/de procédure~ czynność wykonać na koszt dłużnika - exercer l’acte aux frais dudébiteur~ delegacji służbowej - (m.) fraisde déplacement/de route~ delegacji świadków - (m.) fraisdes témoins~ dodatkowe - (m.) frais supplémentaires, (m.) frais additionnels~ do rozliczenia w czasie - (m.) fraisà repartir dans le temps/sur plusieursexercices/frais à échelonner~ dostawy do domu - (m.) fraisde livraison à domicile~ dostosowania - (m.) fraisd’adaptation~ dyskonta - (m.) frais d’escompte~ działalności operacyjnej - (m.) coűtsde fonctionnement/d’exploitation~ egzekucji - (m.) frais d’exécution~ eksploatacji - (m.) coűts defonctionnement~ finansowe - (f.) charges financières~ frachtu/przewozu - (m.) prixd’affrètement, (m.) frais de transport~ globalne - (f.) totalité des frais~ gotowości - (m.) coűts de capacité~ handlowe - (m.) frais de commerce~ historyczny - (m.) coűt historique~ incydentalne - (m.) faux frais~ inkasa - (m.) frais d’encaissement~ inwestycji - (m.) coűtd’investissement~ i ubezpieczenie - (m.) coűt etassurance~ jednostkowy - (m.) coűt par unité/unitaire~ bezpośredni, zmienny - (m.) coűtdirect/variable/unitaire~ konserwacji - (m.) frais d’entretien/ (f.) impenses~ bieżącej - (m.) frais de réparationscourantes~ kosztem innej osoby - aux dépensd’autrui~ kosztem swego majątku - au dépensde son patrimoine~ krańcowy - (m.) coűt marginal, (m.) coűt différentiel~ kredytu - (m.) coűt du crédit, (m.) frais de crédit, (f.) chargesd’intérêts, ~ leczenia - (m.) frais médicaux~ łączny - (m.) frais totaux, (m.) coűt total~ materiałowe - (m.) frais de matériel~ materiałów i usług obcych - (f.) consommation des matériauxet services en provenance des tiers~ montażowe - (m.) frais de montage~ nadmierne - (m.) frais excessifs~ najmu - (m.) frais de location~ nakład pieniężny - (f.) dépenses~ na koszt firmy - aux frais de lamaison/société~ na koszt i niebezpieczeństwo kupującego - aux frais/aux risqueset péril de l’acheteur~ na koszt nadawcy - à la chargede l’expéditeur~ na koszt odbiorcy - à la chargedu consignataire/destinataire~ na koszt sprzedawcy - aux fraisdu vendeur~ napraw gwarancyjnych - (f.) dépenses des services de garantie~ napraw/remontów - (m.) frais deréparation~ narazić kogoś na - occasionner desfrais à qn.~ nieodwracalny - (m.) coűtirrécupérable~ noclegów - (m.) frais d’hôtel~ normatywny, standardowy - (m.) coűtstandard~ obciążyć kosztami sądowymi - mettreles frais judiciaires à la charge de~ obliczenie kosztów - (f.) taxationdes frais~ obniżka kosztów utrzymania - (f.) baisse du coűt de la vie~ obrony - (m.) frais de la défense~ obróbki - (m.) frais de traitement~ odebrania rzeczy - (m.) frais deréception de la chose~ odtworzenia - (m.) coűt deremplacement~ odzyskać poniesione - rentrer dansses frais, couvrir ses frais~ ogólne - (m.) frais généraux~ administracyjne - (f.) dépensesadministratives~ handlowe - (m.) frais généraux~ ogólnozakładowe, zarządu - (m.) fraisde gestion~ opakowania - (m.) frais d’emballage~ operacji finansowych - (f.) chargesfinancières~ organizacyjne - (m.) frais de gestion~ osobowe - (m.) frais du personnel, (f.) dépenses du personnel~ ośrodek tworzenia kosztów - (m.) centre des coűts~ pakowania - (m.) frais d’emballage~ partycypacja w kosztach - (f.) participation aux frais~ planowania - (m.) frais prévusdans le plan~ płac - (m.) frais salariaux~ pobytu - (m.) frais de séjour~ pociągać nadmierne - emporter/entraîner des frais excessifs~ podróży - (m.) les frais de (m.) voyage, (m.) frais de déplacement~ służbowej - (m.) les frais dedéplacement, (m.) frais de voyagede service~ zwrot - (m.) remboursementdes frais de déplacement~ pogrzebu - (m.) frais funéraires~ pokryć z pożytków rzeczy - couvrir les frais des fruits de lachose~ pokwitowania - (f.) frais du reçu~ ponosić - couvrir/prendre en charge/supporter les frais~ wszelkie koszty w związku z udzieleniem pomocy prawnej - supportertous les frais occasionnés parl’entraide judiciaire~ ponoszone przez dłużnika - (m.) fraissupportés par le débiteur~ postępowania - (m.) droitsde procédure~ egzekucyjnego - (m.) frais de laprocédure judiciaire/exécutoire/ d’exécution~ karnego - (m.) frais de la procédurepénale~ nieprocesowego - (m.) frais de laprocédure grâcieuse~ sądowego - (m.) frais de laprocédure judiciaire~ spadkowego - (m.) frais de laprocédure successorale~ zabezpieczającego - (m.) frais de laprocédure conservatoire/conservative~ zryczałtowane - (m.) fraisforfaitaires de la procédure~ pośrednictwa - (m.) frais de courtage~ pośrednie - (m.) frais généraux~ potrącono - après déduction desfrais/ (m.) frais déduits~ prac - (m.) coűts des travaux~ pracownicze - (m.) coűt salarial~ prawne - (m.) frais d’acte, (m.) frais de justice~ procesu - (m.) frais/ (f.) dépenseen justice, (m.) dépens, (m.) fraisde la procédure/du procès/de l’instance~ produkcji - (m.) coűts/ (m.) fraisde la production/fabrication, (m.) coűt du produit~ projektowania - (m.) frais deconception~ proporcjonalne - (m.) fraisproportionnels~ przechowania - (m.) frais de garde/stockage/magasinage~ przeciętny - (m.) coűt moyen, (m.) frais moyen~ przekraczające wielkość porównywalną - (m.) surcoűts~ przekroczenie przewidywanego - (m.) dépassement du coűt estimé/ prévu~ przeładunku - (m.) frais detransbordement~ przesłania rzeczy - (m.) fraisd’envoi de la chose~ przesyłki ponieść - supporterles frais d’envoi~ przewidywany - (m.) coűt estimé/approché~ przewozu - (m.) frais de transport~ przygotowania do innego zawodu - (m.) frais de la réinsertion/ (f.) réadaptation professionnelle~ przypadają komuś - (m.) frais quiincombent à qn.~ przyszłych okresów - (m.) fraispayés d’avance~ przyznane - (m.) frais accordés~ ratownictwa - (m.) frais desauvetage~ rejestracji - (m.) fraisd’enregistrement~ reklamy - (m.) frais de publicité~ reprezentacji - (m.) frais dereprésentation~ robocizny - (m.) coűt de la maind’oeuvre/ (m.) coűt salarial~ jednostronny - (m.) coűt unitairede travail~ rozgraniczenia gruntu - (m.) fraisde la délimitation~ rozliczania w czasie - (f.) chargesà échelonner/repartir sur plusieursexercices~ rozładowania - (m.) frais dedéchargement~ rzeczywisty - (m.) coűt réel~ sądowe - (m.) frais judiciaires, (m.) frais de justice/de poursuite~ składowania - (m.) droits demagasinage, (m.) frais de stockage/magasinage~ spedycji - (m.) frais d’expédition~ społeczne - (m.) coűt social~ wymiaru sprawiedliwości - (m.) fraissociaux de l’administration de lajustice~ społeczny - (m.) coűt social~ spowodowane czymś - (m.) fraisoccasionnés par qc~ sprzedaży - (m.) frais de distribution/vente~ stałe - (f.) charges fixes~ stały - (f.) coűt fixe/constant~ szacunkowy - (m.) frais estimé/ (m.) devis~ transportu morskiego - (m.) fret~ ubezpieczenia - (m.) fraisd’assurance~ uboczne - (m.) frais accessoires~ umorzenie - (f.) annulation des frais~ ustabilizować - stabiliser les coűts~ utrzymania - (m.) coűt de la vie~ czegoś wspólnie ponosić - supporteren commun les frais de l’entretiende qc.~ rodziny - (m.) supporter les frais/ (f.) charges d’entretien de la famille~ znaków granicznych - subir lesfrais de l’aménagement des bornesfixes~ zwierzęcia - subir les fraisd’entretien de l’animal~ uzasadnione - (m.) frais justifiés~ uzyskać zwrot po przedłożeniu dowodów - être remboursé après avoirfourni les justificatifs de dépenses~ uzyskania przychodu - (f.) dépensesdéductibles~ wartość kosztów - (m.) montantdes frais~ ważenia towaru - (m.) taxe de pesage~ według rodzaju - (m.) frais sélonleur nature~ wejścia na rynek - (m.) coűt depénétration du marché~ własne - (m.) prix/ (m.) coűt derevient~ produkcji - (m.) frais de fabrication/coűt de production~ własny produktu - (m.) coűt derevient~ własny sprzedaży - (m.) coűt desproduits vendus~ wskaźnik wzrostu kosztów utrzymania - (m.) indice du coűt de la vie~ wydajność kosztu - (m.) rapportcoűt-rendement~ wydania rzeczy - (m.) frais de ladélivrance de la chose~ wymagać znacznych - requérirdes frais considérables~ wytwarzania - (f.) chargesde production~ wytworzenia - (m.) coűt de revient~ techniczny - (m.) coűt defabrication~ zakupu - (m.) coűt d’achat~ zaliczka na koszty - (f.) avance surles frais~ załadowania - (m.) frais dechargement~ załadunku i rozładunku - (m.) frais de manutention~ założenia spółki - (m.) coűtsd’établissement de la société~ zarządu majątkiem spadkowym - (m.) frais d’administration de lasuccession~ zarządzania - (m.) frais de gestion~ zaspokojenia wierzytelności - (m.) frais de remboursement/ acquittement de la créance~ zawarcia umowy - (m.) coűt de laconclusion du contrat~ zbytu - (m.) frais de vente~ zdolności produkcyjnej - (m.) coűtsde capacité productive~ złożenia do depozytu - (m.) fraisde consignation~ zmienne koszty jednostkowe - (f.) charges variables, (m.) coűtsvariables unitaires~ zmierzenia - (m.) frais de mesure~ zmniejszyć - serrer les coűts, réduire les coűts~ znaczne - (m.) frais considérables~ znakowania - (m.) frais de marquage~ zryczałtowane - (m.) frais forfaitaire~ z tych samych praw, przywilejów i immunitetów - jouir des mêmesdroits, privilèges et immunités~ zważenia - (m.) frais de pesée~ związane z porodem - (m.) fraisd’accouchement/de maternité~ zwolnić od płacenia kosztów - exempter de frais~ zwolnienie od kosztów sądowych - (f.) exemption de frais de justice~ zwrot kosztów delegacji - (f.) indemnitédes frais de déplacement~ zwrócić - rembourser les frais~ zwykłe utrzymania rzeczy - (f.) fraisordinaires de conservation/d’entretiende la chose~ żywienia zwierzęcia - (m.) fraisde nourriture de l’animal

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

frais pl, dépens pl

Słownik środowiska polsko-francuski

dépens pl, coûts pl