à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

vimperf serrer dans ses bras, embrasser
(zawierać) comprendre, contenir
~ w posiadanie entrer en possession
~ posadę entrer en fonctions

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

EMBRASSER

éTREINDRE

SUCCéDER

RECOUVRIR

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

englober, embrasser







































~ amnestią - amnistier~ całość sprawy - englober le casentier~ cały spadek - porter sur lasuccession toute entière~ coś w posiadanie - prendrepossession de qc.~ dowództwo - prendre le com-mandement~ interes - prendre la directiondes affaires~ kierownictwo - prendre la direction~ majątek - prendre possessiond’un bien~ majątek po zmarłym - hériter d’unepropriété, prendre en possession lasuccession~ obowiązki - prendre les devoirs~ po kimś funkcję - succéder à qn.~ prawo - englober la loi~ przedstawicielstwo - se chargerd’une représentation~ przewodnictwo w przeciwdziałaniu - prendre la responsabilité decontre-agir~ ryzyko - couvrir des risques~ służbę - entrer en service~ stanowisko - entrer en fonctions~ stanowisko dyrektora - prendrela fonction de directeur~ tę samą koncepcję - engloberle même concept~ ubezpieczeniem - couvrir parl’assurance~ udział - prendre part~ umocowanie do czynności - embrasser/ posséder le pouvoir d’accomplir lesactes~ umysłem - saisir par l’esprit~ urząd - entrer en charge~ władzę - prendre le pouvoir~ w posiadanie - prendre possessionde qc.~ wszystko - englober tout

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

prendre, entrer en, renfermer

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

accoler

comprendre

enlacer

enserrer

renfermer