à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

n accusation f
wystąpić z ~m mettre en accusation (przeciw komuś qn)

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PLAINTE

INCULPATION

DéNONCIATION

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) accusation, mise enaccusation







































~ akt oskarżenia - (m.) acted’accusation~ bezpodstawne - (f.) accusationsans fondement~ fałszywe - (f.) fausse accusation~ główny punkt oskarżenia - (m.) chefd’accusation~ nie poparte dowodami - (f.) accu-sation sans preuve~ odstąpić od - abandonner uneaccusation~ odstąpienie od oskarżenia - (m.) abandon de l’accusation~ o popełnienie oszustwa - (f.) accu-sation d’une escroquerie~ o popełnienie zbrodni zagrożonej karą śmierci - (f.) accusation d’uncrime menacé de la peine de mort~ podstawa - (m.) chef d’accusation~ popierać oskarżenie - soutenirl’accusation~ postawić kogoś w stan oskarżenia - mettre qn. en accusation~ prywatne - (f.) accusation privée~ publiczne - (f.) accusation publique~ sformułować oskarżenie - dresserune accusation~ sporządzić akt - dresser un acted’accusation~ spreparować oskarżenie - fabriquerune accusation~ świadek - (m.) témoin à charge~ wnieść oskarżenie przeciwko - porter/lancer une accusation contre~ wycofać oskarżenie - abandonnerl’accusation~ zaprzeczyć oskarżeniom - contesterl’accusation~ złośliwe - (f.) accusation malicieuse~ z oskarżenia osoby pokrzywdzonej - sur l’accusation de la personnelésée

Słownik terminów Unii Europejskiej polsko-francuski

accusation f, poursuite

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

prévention