à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) détermina-tion, (f.) indication, (f.) fixation, (m.) marquage







































~ geograficzne - (f.) indicationgéographique~ kształtu, wymiaru lub innych właściwości rzeczy - (f.) déterminationde la forme, des dimensions ou autrescaractéristiques de la chose~ listy kandydatów - (f.) déterminationd’une liste des candidats~ organu - (f.) désignation de l’autorité~ pochodzenia - (f.) indication deprovenance, (f.) désignation de l’origine~ podmiotów zobowiązania - (f.) désignation des sujets d’une obligation~ podmiotu świadczenia - (f.) désig-nation du sujet d’une prestation~ produktów znakiem - (f.) appositiond’une marque sur des produits~ przesyłki - (m.) marquage d’envoi~ terminu - (f.) fixation d’un délai~ towaru - (m.) marquage de lamarchandise~ wartości przedmiotu sporu - (f.) déter-mination de la valeur de l’objet du litige~ wymiarów - (f.) déterminationdes dimensions~ wyrobu wykonanego wg licencji - (f.) indication du fait qu’il s’agitd’une fabrication sous licence~ wyróżniające - (m.) signe distinctif~ zewnętrzne/widoczne - (f.) marquesextérieures/visibles