à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) constat, (m.) procès-verbal







































~ dodatkowy - (m.) protocoleadditionnel~ do Konstytucji Światowego Związku Pocztowego - (m.) protocoleadditionnel à la Constitution del’Union postale universelle~ dyplomatyczny - (m.) protocolediplomatique~ kontroli - (m.) procès-verbal d’essai~ odbioru dostawy - (m.) procès-verbalde réception~ odbioru towaru - (m.) protocole deréception~ o przywilejach i immunitetach - (m.) protocole sur les privilègeset immunités~ podpisania - (m.) protocole designature~ konwencji - (m.) procès-verbalde signature de la convention~ polubowny - (m.) constat amiable~ posiedzenia - (m.) procès-verbald’une séance~ powypadkowy - (m.) procès-verbald’accident~ pozostaje otwarty - (m.) protocoledemeure ouvert~ przekazania - (m.) procès-verbalde remise~ przyjęcia - (m.) procès-verbalde réception~ rewizji ksiąg - (m.) procès-verbalde la verification des comptes~ rozbieżności - (m.) procès-verbaldes divergences~ rozprawy sądowej - (m.) procès-verbald’audience~ różnic - (m.) protocole des différences~ sądowy - (m.) procès-verbal judiciaire~ spisać - dresser/établir unprocès-verbal~ spisanie - (m.) établissement d’unprocès-verbal~ sporządzić z zebrania - établirun procès-verbal de l’assemblée~ sporządzony staraniem Ministerstwa Spraw Zagranicznych Belgii - (m.) procès-verbal dressé par les soinsdu Ministère des Affaires étrangèresde Belgique~ szkodowy - (m.) constat de dommage~ szkód - (m.) certificatd’endommage-ment~ wprowadzający zmiany - (m.) proto-coleportant modification~ załączyć do - joindre au procès-verbal~ zdawczo-odbiorczy - (m.) procès-verbal de remise et de réception~ z dochodzenia i śledztwa - (m.) procès-verbal de l’enquête et de l’instruction~ z posiedzenia Zarządu - (m.) procès-verbal de la réunion~ z przesłuchania - (m.) procès-verbalde l’audience