à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) litige, (m.) différend, (m.) conflit, (f.) controverse







































~ co do prawa własności - (m.) litigequant au droit de propriété~ co do prawidłowości obliczenia ceny - (m.) litige portant sur la régularité ducalcul du prix~ dotyczące umów o pracę - (m.) différendsrelatifs aux contrats de travail~ dotyczące warunków pracy - (m.) différends relatifs aux conditionsde travail~ graniczny - (m.) conflit frontalier~ handlowy - (m.) litige commercial~ kompetencyjny między sądami - (m.) conflit de compétences detribunaux~ międzynarodowy - (m.) différendinternational~ między państwami - (m.) différendentre états~ między partnerami handlowymi - (m.) différend entre partenairescommerciaux~ o roszczenie pracownika - (m.) litigeconcernant une prétention de travailleur~ o właściwość między sądami - (m.) conflit de juridiction~ patentowy - (m.) litige de brevets~ płacowy - (m.) conflit salarial~ poddać arbitrażowi wszelkie spory - soumettre à l’arbitrage tout différend~ poddać spór - soumettre le litige~ pod arbitraż - soumettre le litigeà l’arbitrage~ sądowi - soumettre le litige au tribunal~ prawny - (m.) litige~ przedmiot sporu - (m.) objet dulitige~ przedumowny - (m.) litigeprécontractuel~ wystąpić z - agir en litigeprécontractuel~ rozstrzygnąć - trancher le litige~ strona - (f.) partie en litige~ usiłować rozwiązać - tâcher detrancher un litige~ uzgodnić przekazanie sporów Międzynarodowemu Trybunałowi Sprawiedliwości - convenir de soumettre leursdifférends à la Cour Internationalede Justice~ wynikający z interpretacji lub stosowania konwencji - pouvant résulterde l’interprétation ou de l’application de la convention~ wynik sporu - (m.) résultat du litige~ wytoczyć - intenter un procès, mettreqn. en jugement~ zawisły - (m.) litige pendant~ zbiorowy - (m.) conflit collectif dutravail~ ze stosunku pracy - (m.) litige durapport de travail