à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

vperf prouver, démontrer, établir

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CONVAINCRE

DéMONTRER

PROUVER

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

prouver, démontrer, établir, justifier







































~ alibi - établir l’alibi~ czyjąś winę za pomocą postępowania dowodowego - prouver laculpabilité à l’aide des preuves~ fakt - prouver un fait~ istnienie długu - prouver l’existenced’une dette~ komuś winę - prouver la culpabilitéà qn.~ komuś, że nie ma racji - démontrerà qn. qu’il a tort~ niewinność - démontrer l’innocence~ popełnienie przestępstwa - prouverle délit~ prawdziwość testamentu - établirla validité d’un testament~ swoje roszczenia - justifier sesprétentions~ szkodę - prouver le dommage~ winę - démontrer la culpabilité~ za pomocą - justifier à l’aide~ argumentu lub dowodu - justifierà l’aide d’un argument ou d’unepreuve~ świadków - prouver par témoins~ wszelkich środków - prouverpar tous moyens~ że prezes ma rację - démontrerque le président a raison~ że świadek nie mówi prawdy - prouver que le témoin ne dit pasla vérité

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

donner acte, fournir les preuves, procurer la preuve, faire la preuve, établir, prouver, démontrer, établir

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

démontrable

justifier