à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

INSTITUTION

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) insti-tution, (f.) constitution







































~ dla ustanowienia odrębnej własności - pour constitution d’une propriétédistincte~ drogi koniecznej - (f.) institutionde la servitude de passage nécessaire~ hipoteki - (f.) constitution d’unehypothèque~ kurateli - (f.) institution de lacuratelle~ kuratora spadku - (f.) institutiond’un curateur d’héritage~ kuratora warunkowo zwolnionego - (f.) institution d’un curateur pourle détenu en liberté conditionnelle~ licząc od ustanowienia przedstawiciela ustawowego - à compter del’institution d’un représentant légal~ na nim prawa użytkowania - (f.) constitution d’un droit d’usage~ normy - (f.) création d’une norme~ obrońcy - (f.) désignation/ (f.) consti-tution du défenseur~ ograniczonego prawa rzeczowego - (f.) constitution d’un droit réel limité~ opieki - (f.) institution de la tutelle~ pełnomocnika - (f.) institution dumandataire~ prawa rzeczowego na nieruchomościach - (m.) établissement de droitréel sur des biens immeubles~ prokury - (f.) institution deprocuration~ przyczyna - (f.) cause de l’institution~ renty - (f.) constitution d‘une rente~ dożywotniej - (f.) constitutiond’une rente viagère~ służebności drogowej - (f.) institutiond’une servitude de passage~ spadkobiercy - (f.) institution d’unhéritier~ urzędów konsularnych - (m.) établissement des postes consulaires~ użytkowania - (f.) institution d’undroit d’usage~ władz spółki - (f.) constitution del’administration de la société~ zakazu obciążania nieruchomości - (f.) institution de l’interdiction degrever valeurs immobiliers~ zakazu sprzedaży - (f.) institutionde l’interdiction de vente~ zastawu - (f.) constitution de gage