à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) inscription















































































~ dokonać - enregistrer, fairel’inscription~ do księgi wieczystej - (f.) inscriptionau registre foncier, (f.) inscriptionau cadastre~ do księgi zasad prawnych - (f.) inscrip-tion au livre des principes juridiques~ do rejestru - (f.) inscription auregistre~ handlowego - (f.) inscription auregistre commercial~ zasad prawnych - (f.) inscriptionau registre des principes juridiques~ hipoteczny - inscription hypothécaire~ numer bieżący - (m.) numéro d’ordred’enregistrement~ obowiązujący - (f.) inscriptionobligatoire~ o skazaniu - (f.) inscription d’unecondamnation~ zatrzeć - effacer l’inscription d’unecondamnation~ ostateczny - (f.) inscription définitive, (f.) inscription finale~ oznaczony numerem kolejnym - (f.) inscription avec le numéro d’ordre~ podkreślić na czerwono - soulignerl’inscription en rouge~ podlegać - être obligé de s‘inscrire~ postanowienie o - (f.) décision d’uneinscription~ równoczesne - (f.) inscriptionssimultanées~ sprostowanie - (f.) rectificationd’inscription~ stały - (m.) droit fixe de procédure~ wciągnąć do - inscrire dans leregistre~ wydrapywać - effacer l’inscription~ wydrapywanie - (m.) effacementd’inscription~ wykreślenie - (f.) radiation d’uneinscription~ wykreślić - rayer une inscription~ zarządzić - ordonner l’inscription~ z chwilą wpisu do właściwego rejestru - lors de l’inscription au registrespécifique