à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DéSINCORPORATION

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) exclusion, (f.) récusation







































~ arbitra - (f.) récusation d’un arbitre~ bezprawności czynu - (f.) récusationd’illégalité/ (f.) exception à l’illégalitéd’une action~ biegłego - (f.) récusation d’un expert~ długów - (f.) exclusion des dettes~ jawności - (f.) exclusion de lapublicité~ rozprawy - (f.) exclusion de lapublicité de l’audience~ ławników - (f.) récusation desassesseurs~ notariusza - (f.) récusation d’unnotaire~ ochrony nabywcy w dobrej wierze - (f.) exclusion de la protection del’acheteur de bonne foi~ od dziedziczenia - (f.) exclusionde la succession~ odpowiedzialności - (f.) exclusionde la responsabilité~ karnej - (f.) exclusion de laresponsabilité pénale~ przez ogłoszenie - (f.) exonérationde la responsabilité par un avertis-sement~ organu - (f.) exclusion d’un organe, (f.) récusation d’un organe~ przewidziane w traktacie - (f.) exclu-sion stipulée dans le contrat~ sędziego - (f.) récusation d’un juge~ spod publicznej gospodarki lokalami - (f.) exclusion d’un immeuble de lagestion publique des locaux~ stosowania - (f.) récusationd’application~ wspólnika - (f.) exclusion d’unassocié~ zasady wzajemności - (f.) exclusiond’un principe de réciprocité~ zastawu - (f.) exclusion du gage~ z opodatkowania - (f.) exonérationd’impôt~ z wyłączeniem innych osób - à l’exclu-sion d’autres personnes~ z wyłączeniem jawności - à l’exclu-sion de publicité/à huis clos~ z wyłączeniem kogoś - à l’exclusionde qn.~ z wyłączeniem kosztów - à l’exclusiondes charges~ opakowania - à l’exclusion descharges d’emballage