à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RéSERVE

INCIDENT

PRéMUNITION

STIPULATION

RéSERVATION

CLAUSE

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) stipulation, (f.) réserve, (f.) revendication







































~ bez - sans réserve~ bez zastrzeżeń - sans restrictions, purement et simplement~ budzić - mettre en doute~ czynić - faire des réserves~ dodatkowe - (f.) stipulation accessoire~ do umowy międzynarodowej - (f.) réserve à un traité~ klauzula zastrzeżenia własności - (f.) clause de réserve de propriété~ nieważne - (f.) stipulation nulle~ numeracja - (f.) numération desrevendications~ oddalone - (f.) revendicationsajournées~ odwołać - révoquer une stipulation~ ograniczenie - (f.) limitation desrevendications~ poparte opisem - (f.) limitation desrevendications fondée sur ladescription~ wielokrotnie zależne - (f.) limitationdes revendications multiples endépendant~ zależne - (f.) limitation des revendi-cations dépendantes~ patentowe - (f.) revendication d’unbrevet~ poważne - (f.) importantesrevendications~ prawa własności - (m.) droit depropriété sous réserve~ prawne - (f.) revendication légale~ przyjąć uchwałę mimo zastrzeżeń opozycji - adopter un projet de loimalgré les revendications del’opposition~ sformułować odnośnie przyjęcia towarów - formuler des réserves quant àl’acceptation des marchandises~ skorzystać z - bénéficier d’unestipulation~ terminu - (f.) stipulation d’un délai~ umowa z zastrzeżeniem terminu - (m.) contrat à terme~ umowne - (f.) stipulation/ (f.) dispo-sition contractuelle~ dodatkowe - (f.) stipulationcontractuelle accessoire~ walutowe - (f.) stipulation en matièrede change~ warunku - (f.) stipulation d’unecondition~ wielokrotnie zależne - (f.) revendica-tion dans une demande de brevetdépen-dante multiple~ własności - (f.) réserve de propriété~ rzeczy sprzedanej - (f.) réserve depropriété d’un objet vendu~ wnieść zastrzeżenie do propozycji - stipuler une réserve à la proposition~ wycofać - retirer la stipulation~ w zgłoszeniu patentowym lub patencie - (f.) revendication dans une demandede brevet ou dans un brevet~ jasne i zwięzłe - (f.) revendicationdans une demande de brevet oudans un brevet claire et concis~ nie nadające się do poszukiwań - (f.) revendication dans une demandedebrevet ou dans un brevet impropreà la recherche~ zależne - (f.) revendicationdépendante~ załatwić - arranger une revendication~ zbadania rzeczy - (f.) stipulation del’examen d’une chose~ złożyć - déposer la revendication~ zmiany - (f.) modification desrevendication~ zmienić - modifier une stipulation~ z zastrzeżeniem - sous réserve~ błędów i opuszczeń - sauf erreurou omission~ nieprzewidzianych okoliczności - sauf imprévu~ postanowień - sous réserve desdispositions~ przepisów ustawy - sous réservedes prescriptions légales~ ratyfikacji - sous réserve deratification~ terminu - sous réserve d’un délai~ wyjątków w ustawie przewidzianych - sous réserve des exceptions prévuespar la loi

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

pacte m, réserve f, stipulation f, clause f, restriction f, réservation f, terme m

Słownik terminów Unii Europejskiej polsko-francuski

restriction f, réserve

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

sous-entente