à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) suspen-sion, (m.) ajournement, (m.) sursis, (m.) arrêt







































~ biegu przedawnienia - (f.) suspensiondu cours de la prescription~ biegu terminu zawitego - (f.) suspen-sion du délai préfix~ broni - (m.) armistice~ warunki zawieszenia broni - (f.) conditions de l’armistice~ być w - êtreen sursis~ cofnięcie zawieszenia kary - (f.) revo-cation d’un sursis~ członka - (f.) suspension d’unmembre~ dać karę w - appliquer une peineavec sursis~ płatności - (f.) suspension despaiements~ postępowania - (f.) suspension de laprocédure, (m.) arrêt de la procédure~ prawa do renty - (f.) suspension dudroit à une pension~ uchwały - (f.) suspension d’unerésolution~ ucznia - (f.) suspension d’un élève~ ulec zawieszeniu - êtresuspendu~ uprawnień - (f.) suspension desautorisations~ warunkowe wykonania kary - (m.) sursis conditionnel à l’exécutionde la peine~ w czynnościach służbowych - (f.) sus-pension dans les fonctions, (f.) miseà pied~ władzy rodzicielskiej - (f.) suspensionde la puissance paternelle~ w urzędzie - (f.) suspension dansles fonctions~ wykonania decyzji - (m.) sursisà l’exécution d’une décision~ wykonania kary - (m.) sursisà l’exécution de la peine~ wykonania umowy - (f.) suspensionà l’exécution du contrat