à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) demeure, (m.) retard, (m.) délai







































~ bez zwłoki - sans délai~ być w zwłoce z zapłatą co najmniej dwóch rat - êtreen retard/en demeurede paiement de deux traites au moins, avoir deux traites arriérées~ celowa - (m.) retard intentionnel~ dłużnika - (f.) demeure du débiteur, (m.) retard du débiteur~ dopuszczać się - êtreen demeure~ nadmierna - (m.) retard excessif~ powodować nadmierną zwłokę - provoquer un retard excessif~ uzasadniona - (m.) retard justifié~ w dostawie - (m.) retard à la livraison~ wierzyciela - (m.) retard du créancier~ względem dłużnika - (f.) demeuredu créancier à l’égard du débiteur~ w postępowaniu - (m.) retard dansla procédure~ w realizacji świadczenia - (m.) retarddans la réalisation d’une prestation~ w zapłacie - (m.) retard dans lepaiement