ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

adj frech

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FRECH

PATZIG

SCHAMLOS

UNVERFROREN

UNVERSCHäMT

Nowoczesny słownik polsko-niemiecki

przym. frech

kiebig

dreckig

hanebüchen

dreist

Otwarty słownik polsko-niemiecki V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dummdreist

unverfänglich

unveröffentlicht

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Był już w historii czas, kiedy ludzie bezczelnie próbowali otwierać granice.
Es gab einmal eine Zeit, in der Menschen mutige Sachen machten, um die Grenze zu öffnen.

TED

Brzmi to arogancko lub wręcz bezczelnie.
Das klingt vielleicht etwas arrogant oder gar sehr anmaßend.

TED

Więc robimy ten bezczelny krok i umieszczamy informację o cholesterolu na tej samej stronie, bo tak właśnie będzie to analizowane przez lekarza.
Wir waren so kühn und haben beide Informationen auf eine Seite gepackt, weil der Arzt es genau so auswerten wird.

TED

Ale jeśli bylibyście tak bezczelni, moglibyście je wydobywać, przetwarzać i byłoby to najdobitniejszym dowodem na to, że można zrobić coś wartościowego poza Ziemią.
Das ist nicht wahr.

TED