ä
ö
ß
ü
ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRAFFREI

UNGESTRAFT

Nowoczesny słownik polsko-niemiecki

przym. straffrei

Otwarty słownik polsko-niemiecki V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

straflos

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

W takim razie teraźniejsze „ja” może bezkarnie podeptać wszystkie marzenia przyszłego „ja”.
So kann das gegenwärtige Selbst seine Träume vernichtend schlagen.

TED

Popełniamy straszliwe zbrodnie, a uśmiechamy się na myśl, że uda nam się bezkarnie wywinąć.
Wir erzählen überzeugende Geschichten, und zucken die Schultern.

TED

Ludzie spoza tego kręgu są traktowani jak podludzie i mogą być bezkarnie wykorzystywani.
Menschen außerhalb dieses Kreises werden sub-human behandelt und können ungestraft ausgebeutet werden.

TED

Są bezkarnie gwałcone, bite, a czasami mordowane.
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet.

TED

Wtedy bezkarnie można stosować przemoc Wtedy bezkarnie można stosować przemoc i zmienić ludzi bezradnych w niewolników. i zmienić ludzi bezradnych w niewolników.
Die Leute erzählen: "Ich war daheim, jemand kam in unser Dorf, sie standen auf ihren Lkw und sagten, 'Ich habe Arbeit, wer braucht eine Arbeit?'".

TED