ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny polsko-niemiecki Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

adj unpartei- isch, neutral

ECTACO słownik polsko-niemiecki Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NEUTRAL

OBJEKTIV

UNBEFANGEN

UNPARTEIISCH

UNVOREINGENOMMEN

Nowoczesny słownik polsko-niemiecki

wertfrei

Otwarty słownik polsko-niemiecki V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

unbefahrbar

unorganisch

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Konflikt interesów: opinie są cenne tylko wówczas, gdy są szczere i bezstronne.
Interessenkonflikt: Erfahrungsberichte sind nur sinnvoll, wenn sie ehrlich und objektiv sind.

Google

„Obiektywizm” oznacza, że statystyki ESBC muszą być tworzone, sporządzane i rozpowszechniane w sposób systematyczny, rzetelny i bezstronny.
„Objektivität“ heißt, dass die Statistiken des ESZB auf systematische, zuverlässige und unvoreingenommene Weise entwickelt, erstellt und verbreitet werden müssen.

ECB

"Zapytano mnie dlaczego uczę, więc odpowiadam: "Gdzie znajdę tak wspaniałe towarzystwo?" Tam siedzi mąż stanu silny, bezstronny, mądry.
"Man fragt mich, warum ich Lehrerin geworden bin, und ich antworte: 'Wo sonst wäre ich in so großartiger Gesellschaft?' ~~~ Dort sitzt ein Staatsmann, stark, unbefangen, weise.

TED

(Brawa) To jest Rząd Amerykański w najlepszym wydaniu: bezstronny, dostarczający informacje, które służą ludziom i udostępniający je bezpłatnie, w Internecie, dla dobra nas wszystkich.
Sie stellen diese Daten frei zur Verfügung im Internet, damit die Welt sie verwenden kann.

TED