Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) umiejętnie, sprawnie, mądrze, kompetentnie, z talentem, zręcznie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zręcznie, umiejętnie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zręcznie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MĄDRZE

SPRAWNIE

ZDOLNIE

ZGRABNIE

TĘGO

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

znakomicie

Słownik internautów

umiejętnie, zręcznie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(DE) Mr President, Commissioner, President-in-Office, I should also like to thank Elisabeth Jeggle for having worked so ably on the report.
(DE) Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie urzędujący przewodniczący! Również chciałbym podziękować pani poseł Elisabeth Jeggle za tak kompetentną pracę nad tym sprawozdaniem.

statmt.org

For, notwithstanding the grotesque inequalities fostered by New Labour's Social Thatcherism and ably continued by the Coalition of Trustocrats, few citizens of these islands are likely to experience privation.

www.guardian.co.uk

My sister, Mamta has supported you ably on this journey.
Moja siostra, Mamta mocno wspierała cię w tej podróży. Doprawdy?

Ultimately, the result was the horse-trading that Mr Verhofstadt has already very ably described.
Ostatecznie jedynym rezultatem były nieustanne przetargi, które tak zręcznie opisał już pan poseł Verhofstadt.

This activity, as is ably described in the report, concerns entities and products that are very diverse, such as alternative and private equity investment funds, property funds and raw material funds.
Działalność ta, zręcznie opisana w przedmiotowym sprawozdaniu, dotyczy bardzo różnorodnych podmiotów i produktów, takich jak alternatywne fundusze inwestycyjne i fundusze private equity, fundusze inwestujące na rynku nieruchomości lub surowców.

As colleagues will be aware, Parliament has had a working group very ably chaired by our colleague Dagmar Roth-Behrendt which has been looking into improving the workings of our Parliament.
Jak państwu wiadomo, w Parlamencie działała grupa robocza pod bardzo umiejętnym przewodnictwem naszej koleżanki - pani posłanki Dagmar Roth-Behrendt, której działalność koncentrowała się na usprawnieniu prac naszego Parlamentu.

As Mrs Győri quite rightly says, any questions she has not had time to answer tonight - and those which she has answered she has answered very ably - will be answered in writing.
Jak słusznie stwierdziła pani minister Győri odpowiedzi na wszystkie pytania, na które nie mogła dziś wieczór odpowiedzieć z powodu braku czasu - a udzielone odpowiedzi były niezwykle trafne - zostaną udzielone na piśmie.

Even those achievements are now under threat as the worldwide ideological Islamic fundamentalist movement gains power, funded as it is by countries such as Saudi Arabia - courtesy of Western oil revenues - and ably assisted by the supine surrender of western civilisation.
Nawet te osiągnięcia są teraz zagrożone z powodu rosnącej potęgi fundamentalistycznych ruchów islamistów, finansowanych przez takie kraje jak Arabia Saudyjska - Wersal zachodnich dochodów z ropy - oraz umiejętnie wspieranych za sprawą biernej kapitulacji cywilizacji zachodniej.