Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

przyspieszony ~ benefit świadczenie przyspieszone~ cost recovery system (ACRS) metoda przyspieszonej amortyzacji podatkowej~ death benefits przyspieszona zapomoga pośmiertna~ depreciation przyspieszona amortyzacja ~ development przyspieszony rozwój ~ purchase przyspieszony zakup

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.przyspieszony accelerated cost recovery system system przyspieszonego zwrotu kosztówaccelerated depreciation przyspieszona amortyzacja accelerated learning przyspieszony tok nauczania

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYŚPIESZONY

ZWIĘKSZONY

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Of course, the stock defence is efficiency. We're so busy, the line goes, that we don't have time for idle chitchat. We live â?? as we're constantly told â?? in super-accelerated times. But no one seems to have decided what to do with all this extra speed in our lives, apart from emailing each other amusing YouTube videos. We're so intent on consuming the new that we don't give ourselves the time to properly absorb it, let alone reflect upon it.
"Pressure for accelerated fiscal tightening in the UK is being maintained by countries across the eurozone stepping up their austerity measures in reaction to the region's sovereign debt crisis," Archer added.
Along with the changing diet came a surge in obesity, diabetes and heart disease. Obese children used to be rare in China; now nearly 15% of the population is overweight. Shanghai is often cited as the worst affected city. Barbieâ?? burgers and the like are part of an increasingly carnivorous diet. To feed its growing livestock, China imports huge quantities of soya, much of it from Brazil, which has resulted in accelerated clearance of Amazonian forest and Cerrado savanna. Like many other wealthy cities, the high-protein, high-octane, jet-set lifestyle is being paid for elsewhere.
Along with the changing diet came a surge in obesity, diabetes and heart disease. Obese children used to be rare in China; now nearly 15% of the population is overweight. Shanghai is often cited as the worst affected city. Barbieâ?? burgers and the like are part of an increasingly carnivorous diet. To feed its growing livestock, China imports huge quantities of soya, much of it from Brazil, which has resulted in accelerated clearance of Amazonian forest and Cerrado savanna. Like many other wealthy cities, the high-protein, high-octane, jet-set lifestyle is being paid for elsewhere.
Decline accelerated in the 16th century thanks to Francis Bacon, who is widely credited with inventing scientific method, and who argued that research was a precondition for progress and should be supported by kings and princes (ie the state). Bacon, Kealey says, was "a crook, a cheat and a fraudster", and science isn't as he described it at all.
The lacklustre figures from Starbucks Coffee Holdings (UK) show a pre-tax loss of Â?9.9m for the 12 months to last September compared with a loss of Â?1.9m the previous year. The American firm's performance contrasts with figures from Costa which showed comparable sales growth of 3.9% for the 39 weeks to the end of November last year. Since then the pace of Costa growth has accelerated to 8.5%.
Performers who last long enough lead us through the successive ages of man, which is why Domingo's accelerated ageing in Boccanegra is so moving. "I must show to those who are younger," he said to me in 2005, "how live theatre is supposed to be." Live theatre means living dangerously, with a calorific intensity that would exhaust most of us; but that very fury accelerates the tempo of existence and anticipates death. Domingo's dusky, elegiac timbre made him is a natural tragedian, and he usually expired â?? impaled on his own sword as Otello, gunned down by a firing squad as Cavaradossi, guillotined as Giordano's Andrea Ch?©nier, stabbed during a mazurka in Verdi's Un Ballo in Maschera â?? at the end of the evening. If he survived, it was to sob over a lost love like Des Grieux in Puccini's Manon Lescaut and Rodolfo in La boh?¨me, or to mirthlessly mock his own downfall like the murderous clown Canio in Leoncavallo's Pagliacci. Since he dislikes wasting time, my interview with him took place backstage at Covent Garden during the second act of Die Walk??re, while Wagner's other characters were lengthily debating the fate of the young warrior Siegmund, played by Domingo. He sat talking to me while listening with one ear to a relay from the stage; when the time came, he picked up his sword, had some fresh wounds painted on to his battle-scarred body, then strode off to die once again, as if for the first time.
O'Neill says he is encouraged that increasing exports could be achieved by the low value of the pound â?? exports grew at 9% per annum for three years after Britain left the ERM â?? and heartened by the coalition government's pursuit of better trade relations with the so-called Brics, Brazil, Russia, India and China. The credit crunch he says, has accelerated the shift to the new world order: "For the UK to rebalance, we have to have a serious export relationship with the Brics and it is something this government is talking seriously about."
If elected, says Jean, he plans to focus on such issues as education, job creation and agriculture, all of them pressing issues in a place of widespread illiteracy and where half the population lives below the poverty line. Unlike some of the celebrities who have turned Haiti into a new stage, Jean is anxious to make clear that he has long thought of turning to politics in Haiti, an ambition that has been accelerated by January's catastrophe.
Kim, who suffered a stroke in 2008, is thought to have accelerated moves to anoint Jong-un amid continuing speculation about the state of his health.

And then he accelerated for no more than two seconds.
Następnie przyspieszył na nie więcej niż 2 sekundy.

Air transport has experienced an accelerated development over the last years.
Transport lotniczy odnotował przyspieszony rozwój w ostatnich latach.

The process of creating a single market for electricity and natural gas must be accelerated.
Trzeba przyśpieszyć proces budowania jednolitego rynku energii elektrycznej i gazu ziemnego.

With our plans accelerated, we need him here now.
W miarę posuwania się naszego planu, potrzebujemy go tutaj teraz.

We are not the only ones to benefit from accelerated growth thanks to cohesion policy.
Przyspieszenie wzrostu dzięki polityce spójności służy nie tylko nam.

There are cases of death being accelerated to harvest organs.
Są przypadki przyspieszania śmierci, by pobrać organy.

The initiative has been accelerated and implementation is now starting.
Nastąpiło przyśpieszenie realizacji tej inicjatywy, która obecnie wchodzi w fazę wdrożenia.

We must continue your accelerated absorption of yellow solar energy.
Musimy kontynuować twoje przyspieszone pochłanianie energii zółtego słońca.

Accelerated economic growth does not always translate into a reduction in poverty.
Przyspieszony wzrost gospodarczy nie zawsze przekłada się na zmniejszenie ubóstwa.

Restrictions on the use of accelerated procedures will further increase all these difficulties.
Trudności te zostaną dodatkowo pogłębione przez ograniczenia dotyczące wykorzystania przyśpieszonego trybu postępowania.

The advent of the nuclear age may have accelerated the mutation process.
Nastanie epoki jądrowej mogło przyspieszyć proces mutacji.

How long? With accelerated production, I'd say a week, maybe two.
Z przyśpieszoną produkcją, powiedziałam bym że tydzień, może dwa.

Only then can an accelerated procedure be carried out.
Dopiero potem można wdrożyć postępowanie w trybie przyśpieszonym.

And their learning power isbeing accelerated by the oil!
A ich szybkość nauki zostałazwiększana przez olej!

This will allow a fair distribution of effort and ensure poorer countries can continue their accelerated growth.
Pozwoli to na sprawiedliwy podział wysiłków i zagwarantuje, że biedniejsze kraje będą mogły kontynuować swój przyspieszony wzrost.

As a result, these areas have become increasingly unattractive and their deterioration has accelerated.
W związku z tym stają się one coraz mniej atrakcyjne, a ich zapaść się pogłębia.

I urge the Commission to apply the accelerated legislative procedure.
Apeluję do Komisji o zastosowanie przyspieszonego trybu legislacyjnego.

That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man.
To była przyspieszona forma wirusa E-bola, najbardziej śmiercionośnej choroby znanej ludziom.

This seems to have accelerated its growth significantly.
Przez to znacznie przyspieszył się jego rozwój.

Indeed, EU food price inflation accelerated in the last quarter of 2007.
Rzeczywiście, inflacja cenowa na unijnym rynku produktów żywnościowych nabrała tempa w ostatnim kwartale roku 2007.

And hunter has accelerated Spanish in the morning.
Muszę nakarmić Lily. A Hunter ma lekcje hiszpańskiego rano.

This accelerated procedure 'violates' not only the spirit, but also the letter, of the Treaties.
Ta przyspieszona procedura "narusza” nie tylko ducha, ale również literę traktatów.

We know that in some of our key partners, the pace of change has slowed rather than accelerated.
Wiemy, że u niektórych naszych partnerów tempo zmian zamiast wzrosnąć, spadło.

Clock time accelerated the rise of the capitalism.
Czas przyspieszał wzrost kapitalizmu.

Her cells are mutating at an accelerated rate.
Jej komórki mutują w przyspieszonym tempie.

We demanded that the home be closed down and the de-institutionalisation process be accelerated.
Zażądaliśmy zamknięcia domu i przyśpieszenia procesu deinstytucjonalizacji.

We therefore witnessed a moment in time when history accelerated, and we must admit that it took us all by surprise.
Byliśmy zatem świadkami momentu, w którym historia przyspieszyła i musimy przyznać, że wszystkich nas to zaskoczyło.

Specifically, how does the Commission want to prioritise the accelerated adoption of urgent proposals?
Mówiąc konkretnie: w jaki sposób Komisja chce priorytetowo traktować kwestię szybkiego przyjmowania pilnych wniosków?

Last three months, it's really rapidly accelerated.
Przez ostatni trzy miesiące, to naprawdę szybko przyspieszyło.

History had begun on its accelerated course.
Wydarzenia historyczne zaczęły biec w przyspieszonym tempie.

Contact justjinked to bearing 260 and accelerated to... to 130 knots, sir.
Kontakt wykonał manewr na pozycję 260 i przyspieszył do... do 130 węzłów.

The problem is that the accelerated aging is causing advanced cell degeneration.
Problemy jest taki, że przyspieszone starzenie powoduje zaawansowaną degenerację komórek.

We are going into the second reading with an accelerated rapprochement on this, as on all the financing instruments.
Przed drugim czytaniem zbliżenie stanowisk w tej kwestii stało się szybsze, podobnie jak w przypadku wszystkich instrumentów finansowania.

The accelerated authorisation procedures have demonstrated their limitations, because no scientific evidence is available and data released by the industry are therefore still used.
Przyspieszone procedury wydawania zezwoleń ukazały swoje ograniczenia, ponieważ brakuje dowodów naukowych i w związku z tym wciąż stosowane są dane publikowane przez przemysł farmaceutyczny.

A procedure cannot be accelerated if someone is clearly not recognised as a refugee under the Geneva Convention.
Tryb przyśpieszony nie ma zastosowania, jeżeli ktoś w oczywisty sposób nie jest uznawany za uchodźcę na podstawie Konwencji genewskiej.

There is only one conclusion: we must work together to develop the best methods for sustainable yet accelerated and durable development for these states.
Wniosek jest jeden, powinniśmy współpracować, aby wypracować jak najlepsze metody zrównoważonego, ale przyspieszonego i trwałego ich rozwoju.

By the same token, free trade - the accelerated spread of free trade - is no solution.
Według tych samych kryteriów rozwiązaniem nie jest wolny handel - przyspieszone rozprzestrzenianie wolnego handlu.

I would also like to mention the use for 2009 and 2010 of accelerated procedures in the public procurement directives, given the current exceptional circumstances.
Wspomnę również o korzystaniu w latach 2009 i 2010 z procedur przyspieszonych przewidzianych w dyrektywach dotyczących zamówień publicznych, z uwagi na nadzwyczajne okoliczności.

I place the emphasis on accelerated adoption.
Akcent kładę na szybkie przyjmowanie.

Even if an application is obviously without any foundation, the use of the accelerated procedure will only be possible after the second subsequent application.
Nawet jeżeli wniosek jest w wyraźny sposób pozbawiony podstaw, to z procedury przyśpieszonej będzie można skorzystać tylko po złożeniu kolejnego wniosku.

We will have to do everything possible so that this process is accelerated and can be successfully concluded by the end of the Hungarian Presidency.
Będziemy musieli uczynić wszystko, by ten proces przyspieszyć i pomyślnie go sfinalizować przed zakończeniem prezydencji węgierskiej.

Slightly more accelerated than anticipated but... you're fine.
Nieznacznie przyspieszony niż przewidywano, ale... jest dobrze.

The option of the accelerated procedure and the border procedure should be restricted by applying charges.
Rozwiązanie polegające na przyśpieszonej procedurze i procedurze granicznej powinno być ograniczone poprzez stosowanie opłat.

In addition, the project practices should be simplified, clarified and accelerated and made more result-oriented.
Ponadto powinniśmy uprościć, objaśnić oraz przyspieszyć działania realizowane w ramach projektów i bardziej ukierunkować projekty na konkretne cele.

Red phosphorus in the presence of moisture and accelerated by heat yields phosphorus hydride.
Czerwony fosfor w obecności wilgoci i przyśpieszony przez ciepło wytwarza wodorek fosforu.

At the same time they must adopt accelerated and simplified processes both for expenditure and for reporting.
Jednocześnie muszą one wdrożyć szybsze i prostsze procesy w zakresie wydatków i raportowania.

All procedures for granting permission for new infrastructure should be simplified and accelerated in order to maximise potential savings.
Wszelkie procedury udzielania zezwoleń na nową infrastrukturę powinny być uproszczone i przyspieszone w celu maksymalizacji potencjalnych oszczędności.

I've created an accelerated G.P.U. on linux breaking 28.6 billion passwords per second.
Stworzyłem przyśpieszacz G.P.U. na linuxie który łamie 28,6 miliardów haseł na sekundę.

Some amendments also aim to provide more flexibility for the Member States by introducing certain grounds for accelerated procedures.
Celem niektórych poprawek jest też umożliwienie państwom członkowskim większej elastyczności, gdyż wprowadzają one pewne podstawy do postępowania w trybie przyśpieszonym.

Now it will grow... ... grow at a greatly accelerated rate.
Teraz będzie rosło... Rosło w bardzo przyspieszonym tempie.