Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (z)realizować, spełnić/spełniać, wypełnić/wypełniać, wykonać/wykonywać, pokonać/pokonywać, osiągnąć/osiągnąć; dokonać/dokonywać, ukończyć, zakończyć pomyślnie;
accomplished - (Adjective) znakomity, wytrawny, doskonały, świetnie wyszkolony, utalentowany;
accomplished - (Adjective) znakomity, wytrawny, doskonały, świetnie wyszkolony, utalentowany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (complete) wypełniać
(fulfil, perform) spełniać, wykonywać, osiągać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dokonywać, (z) realizować, osiągać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt wykończyć, wykonać, speł-nić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSIĄGAĆ

WSKÓRAĆ

WYKONAĆ

REALIZOWAĆ

ZREALIZOWAĆ

DOSKONALIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

dokonać

Słownik internautów

osiągać
realizować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dokonywać

kończyć

skończyć

spełnić

wykończyć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

How will the Commission accomplish these tasks with Parliament over the coming months?
Jak Komisja zakończy te zadania wraz z Parlamentem w nadchodzących miesiącach?

statmt.org

Look away from him, that he may rest, Till he shall accomplish, as a hireling, his day.
Odstąpże od niego, aż odpocznie, aż przejdzie jako najemniczy dzień jego.

Jesus Army

But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising.
Ale zbyt wiele zasad powstrzymuje znakomitych muzyków jazzowych od improwizowania.

TED

He said, "Hell, we ain't got no rules around here, we're trying to accomplish something."
Powiedział: „Do diaska, u nas nie obowiązują żadne przepisy, my próbujemy coś zrobić".

TED

Ladies and gentlemen, you can be justifiably proud of the work that has been accomplished.
Panie i panowie posłowie! Mogą być państwo dumni z rezultatów dotychczasowych prac.

statmt.org

It's difficult to know how you accomplish that if you deny the people of Gaza any social or economic progress.

www.guardian.co.uk

In a new book by Richard Stengel, Mandela's Way: Lessons in Life, Mandela wrote in the introduction: "We are human only through the humanity of others and- if we are to accomplish anything in this world, it will in equal measure be due to the work and achievements of others.

www.guardian.co.uk

"These guys want to consume in a free market which won't let them because they're too disadvantaged and structurally powerless, yet they have to accomplish being a man in a world which equates masculinity with having power over something, yet they have nothing.

www.guardian.co.uk

So far, we have not been able to meet with him to accomplish the interrogation.

www.guardian.co.uk

And you seem like someone who could accomplish a lot in five minutes.
A ty mi wyglądasz na kogoś, kto w 5 minut potrafi zrobić dużo rzeczy.

You can accomplish anything with a friend by your side.
Mozesz narzekac na cokolwiek z przyjacielem u boku.

If we want to accomplish anything, it has to be one thing.
Jeżeli chcemy coś zdziałać, to musi być tylko jedno.

Then he did more than was needed to accomplish that.
Zrobił więc więcej niż było potrzeba do osiągnięcia sukcesu.

And to accomplish that, you need do only one thing.
By to osiągnąć, musicie zrobić jedną rzecz.

Let me see how you would hold her to accomplish that.
Pokaż mi jak mógłbyś ją trzymać żeby to zamknąć

Everybody around here thinks I'm too small to accomplish anything.
Tutaj wszyscy uważają, że jestem za mały, żeby coś osiągnąć.

I'm doing what i think will best accomplish this mission.
Robię co mogę by zakończyć tą misję przed czasem.

I'm not sure what you wish to accomplish by this.
To prawda, nie jestem pewien co chcesz przez to osiągnąć?

Water won't ever accomplish the end, no matter how much you cry.
Woda nigdy się nie skończy, nie ma znaczenia jak dużo byś płakał.

That's another important object to accomplish 1 0,000 years to come.
Czy miało to inny ważliwy cel by skończyć 10,000 lat do przyjścia?

Who are we to place limits on what that can accomplish?
Kim jesteśmy, by ustalać granice tego, co można zrobić?

It was in the cards to come up here and accomplish something.
W kartach było napisane, żebym tu przyjechał i coś zakończył.

The people who aren't educated won't accomplish anything in their life.
Ludzie niewyedukowani nie osiągną nic w życiu.

I don't know what you expect to accomplish by bringing me here.
Nie wiem co chcesz osiągnąć przyprowadzając mnie tutaj.

With all due respect, I think we have given everything to accomplish this.
Z całym szacunkiem, daliśmy z siebie wszystko, by tego dokonać.

It enables you to accomplish things that no one else can.
To pozwala ci realizować to czego nikt inny nie może.

How can prayers make possible something that even science can't accomplish?
Jak modlitwy i błagania miałyby umożliwić to, czego nauka nie była w stanie osiągnąć?

The main goal should clearly be to accomplish high quality and an even playing field in flows of trade.
Zasadniczym celem wyraźnie powinno być osiągnięcie wysokiej jakości oraz tych samych warunków w zakresie przepływu towarów.

Well, did you accomplish anything besides maybe a possible pregnancy?
Czy udało ci się osiągnąć cokolwiek, poza możliwą ciążą?

It is said that every man has three tasks to accomplish in this world.
Mówi się, że mężczyzna ma w życiu 3 zadania:

Alright, let's talk about what each one of you want to accomplish this week.
Porozmawiajmy o tym, co każdy z was chce osiągnąć w tym tygodniu.

Well, how does getting us killed and this ship destroyed accomplish that?
A jak zniszczenie tego statku i zabicie nas ma w tym pomóc?

What kind of a monster would kill a kid to accomplish that?
Jaki potwór zabiłby dziecko, żeby tego dokonać?

All of your blood will give me the strength to accomplish my vengeance.
Cała twoja krew da mi siłę, by dokonać zemsty.

Even you two must admit it is glorious what man can accomplish.
Nawet wy dwoje musicie przyznać, że to wspaniałe co człowiek może osiągnąć.

He'll die in vain if we don't accomplish our mission.
Zginie na próżno, jeśli misja się nie powiedzie.

You don't accomplish that with old people who can't kneel.
Nie, aby zrealizować ze starych ludzi, którzy nie mogą klęczeć.

Parmie, I do not understand what you are trying to accomplish here.
Parmie, nie rozumiem, co chcesz tu osiągnąć.

If you put your mind to it, you can accomplish anything.
Jeśli tylko się do tego przyłożysz, to ci się uda.

And what did you think you would accomplish by doing that?
I co ty sobie myślisz, że wykonałaś robiąc to?

V'Las will do whatever it takes to accomplish his goal.
V'Las zrobi wszystko, aby osiągnąć swoje cele.

Accomplish the mission and you'll be a free man.
Wypełnij misję, ..i będziesz wolnym człowiekiem.

And now, you and I will accomplish that goal for him!
I teraz, ty i ja osiągniemy ten cel dla niego !

Ms. Swan, two people with a common goal can accomplish many things.
Pani Swan, dwie osoby, mające wspólny cel, mogą wiele osiągnąć.

That's three things I accomplish before you get your first peter in your face.
To trzy rzeczy, które wykonuję, zanim ty po raz pierwszy dostaniesz kutasa do twarzy.

Hence, we had to accomplish our discussion and texts in an extremely short period of time.
W związku z tym musieliśmy zakończyć nasze dyskusje i przygotować teksty w bardzo krótkim czasie.

Solidarity that helps Greece to accomplish what it has to do.
Solidarność, która pomoże Grecji wypełnić to, co Grecja musi zrobić.

I think that there is a lot that you could accomplish here.
Myślę że wiele możesz tu osiągnąć.

Just wondering what you think you can accomplish by being here.
Zastanawiam sie tylko co chcesz osiągnąć będąc tutaj.

Let's see whether he can accomplish this mission or not
Zobaczmy, czy uda mu się to zadanie, czy nie

He endured everything to accomplish his mission to save Chile.
Zniósł wszystko aby wykonać misję ocalenia Chile.

But I must accomplish this without him knowing it.
Ale muszę to zrealizować bez informowania jego o tym.

If you just applied yourself right, you could accomplish almost anything.
Gdybyś tylko dobrze się pokierował, to mógłbyś osiągnąć prawie wszystko.

He still had to accomplish the final formality: his own execution.
Wciąż pozostała mu do załatwienia jedna, ostateczna formalność jego własna egzekucja.

What intel that you got from where to accomplish what?
Jakie informacje? Skąd je masz? Co chcesz zrobić?

How could a delicate thing like you accomplish that?
Jak taka delikatna istotka jak ty, tego dokonała?

But how exactly do you intend to accomplish that ?
A jak masz zamiar tego dokonać?

You and me, Abraham, together we can accomplish anything.
Ty i ja, Abrahamie, możemy razem wszystko.

When a loser joins forces with a coward what can they accomplish?
Kiedy przegrany łączy siły z tchórzem, co mogą osiągnąć?