Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) finanse księgowość, dział księgowości, księgi rachunkowe;
keep (the) accounts - finanse prowadzić księgowość, prowadzić rachunki;
accounts clerk - finanse urzędnik w dziale księgowości;
accounts office - finanse księgowość, dział księgowości;
annual accounts - finanse sprawozdanie roczne, bilans roczny;
annual accounts - finanse sprawozdanie roczne, bilans roczny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rachunki, rachunkowość (zestawienie dochodów i rozchodów)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rachunki

księgowość

rachunkowość

porachunek

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. księgowość, rachunkowość
2. księgi rachunkowe~ department dział księgowości ~ of deliveries of products ewidencja dostaw~ payable zobowiązania~ payable ratio wskaźniki zobowiązań~ receivable insurance ubezpieczenie należności~ receivable ratio wskaźniki należności ~ receivables należności do ściągnięciaclosing of ~ date data zamknięcia ksiąg consolidated ~ skonsolidowane sprawozdania finansoweoutstanding ~ wierzytelnoći do ściągnięciato agree the ~ uzgodnić konta

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

pl
1. księgowość
2. księgi rachunkowe, zestawienie rachunkowe, rachunkiaccounts department dział księgowości accounts receivables turnover obrót należnościami accounts uncollective rachunki nieściągalnych należności closing of accounts date data zamknięcia ksiąg company's accounts księgi rachunkoweconsolidated accounts skonsolidowane sprawozdania finansowereconciliation of accounts uzgodnienie kont the accounts show a profit księgi rachunkowe wykazują zyski to call sb to accounts żądać od kogoś rozliczenia to combine accounts łączyć konta to keep the accounts prowadzić księgi rachunkowe

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

księgi pl

Słownik internautów

księgi, księgowość
rozliczenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

porachunki
~, personal - porachunki osobiste

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Accounts show that the pain is so great that victims often lose consciousness.
Z doniesień wiadomo, że ból jest tak dotkliwy, że ofiary często tracą przytomność.

statmt.org

The main reason - the time taken for translation - accounts for about nine months.
Główna przyczyna - czas potrzebny na tłumaczenia - to około dziewięć miesięcy.

statmt.org

With just 7% of the world's population, Europe accounts for 30% of economic output.
Posiadając zaledwie 7% światowej populacji, Europa daje 30% produkcji światowej.

statmt.org

VAT fraud accounts for between EUR 60 billion and EUR 100 billion every year.
Oszustwa związane z podatkiem VAT wynoszą od 60 do 100 miliardów euro rocznie.

statmt.org

It certainly accounts for a major proportion of our manufacturing export outlet.
Z pewnością odpowiada on za znaczną część naszej przemysłowej sprzedaży na eksport.

statmt.org

Savills expects the private rented sector, which now accounts for 12% of all the UK's housing stock, to rise to 20% or more in the next five years as fewer younger people secure mortgages.

www.guardian.co.uk

Product placement company MirriAd said that in the US and other markets where the practice is well-established, product placement typically accounts for 5% of total TV advertising revenue.

www.guardian.co.uk

Like many others, we thought we would get a very detailed picture of the financial health of every government-funded body, because as the Treasury's guide to COINS (pdf) explained: COINS is used for "the preparation of Whole of Government accounts (WGA)".

www.guardian.co.uk

When he joined, Union Atlantic made most of its money from "checking accounts to the public".

www.guardian.co.uk

There's more than enough money in these accounts for all of us.
Jest więcej niż dość pieniędzy na tych kontach dla nas wszystkich.

Last place you'd want someone like that is in Accounts.
Ostatnie miejsce dla kogoś takiego, to byłaby księgowość.

Senator, you need to take a look at these campaign accounts.
Senatorze, musi pan spojrzeć na te konta z kampani.

Mark, you need to tell your attorney about these accounts.
Mark, musisz powiedzieć adwokatowi o tych kontach.

There must be a way someone can access his accounts, right?
Musi być jakiś sposób, aby ktoś mógł obsługiwać jego konto, mam rację?

No. I don't want him on any of my accounts.
Nie, nie chcę go w żadnym z moich projektów.

I'm not sure they even track accounts going back this far.
Nawet nie jestem pewny, czy śledzenie kont sięga tak daleko.

And once again the West is surprised, on three accounts.
I po raz kolejny zachód jest zaskoczony, a zaskoczony jest z trzech powodów.

The insurance and bank accounts were closed after his death.
Ubezpieczenie i konta w banku zlikwidowano po otrzymaniu aktu zgonu.

Starting tomorrow, I'll take care accounts and talk to the bank.
Od jutra zajmę się kontami i porozmawiam z bankiem.

For example: how many accounts outside the budget did the Council have in 2007?
Na przykład: ile kont pozabudżetowych miała Rada w 2007 roku?

I have prepared to speak in English which accounts for the change of language.
Przygotowałam się do tego, żeby mówić w języku angielskim, co tłumaczy zmianę języka.

I hope we have finally drawn a line under those accounts.
Mam nadzieję, że proces ten ostatecznie już się zakończył.

Can you believe that this is April 2010 and we are talking about the 2008 accounts?
Jest kwiecień 2010 roku, a my rozmawiamy o sprawozdaniu za rok 2008!

Why do you have these cops and their accounts in here?
Po co ci dane tych gliniarzy i ich konta?

So I want you to locate some accounts for me.
Chcę, żebyś zlokalizował mi kilka kont.

So a while ago, I put a filter on all our accounts.
Jakiś czas temu, założyłem filtry na konta.

So I've had to borrow from some of my other accounts.
Musiałem pożyczyć z moich innych kont.

He's the guilty one, the man with the bank accounts.
To on jest winny, człowiek z kontami w banku.

Do you spend it or does she handle your accounts too?
Wydajesz je czy ona dba również o twoje rachunki?

Change your e-mail address, and never use those old accounts again.
Zmień swój adres e-mail, i nigdy nie używaj tych starych kont.

Temporary work accounts for more than three million jobs in the Union.
Praca tymczasowa daje ponad trzy miliony miejsc pracy w Unii.

The annual accounts for 2009 were found to be regular.
Sprawozdanie roczne za 2009 rok uznano za prawidłowe.

We really do need to proceed with environmental economic accounts.
Naprawdę musimy posunąć naprzód sprawę rachunków ekonomicznych środowiska.

I used the phone company's computer to access the accounts of a big corporation.
Przez ich komputer uzyskałem dostęp do kont pewnej dużej korporacji.

Look here, Rocky, what about those accounts you took from my safe?
A co z tymi rachunkami, które zabrałeś z mojego sejfu?

As you instructed, I gave her full access to your accounts.
Tak, jak nas pan poinstruował, dałem jej pełny dostęp do pana kont.

By all accounts, he's a good king and a decent man.
Sumując jego dokonania, jest dobrym królem i przyzwoitym człowiekiem.

He keeps accounts open under the names of dead men.
Trzyma konta otwarte naN nazwiska martwych ludzi.

You're the only one who can sign our expense accounts.
tyIko ty możesz podpisać nasze rachunki.

I do, however, recognise the need to keep accounts of these charges.
Mimo to uznaję potrzebę takich opłat.

Admit it, you've got to have more than 300 in your accounts.
Przyznaj, musisz mieæ wiêcej ni¿ 300 na tych kontach.

I mean, it is a very nice jacket, but what about your accounts?
Wiesz, to całkiem fajna marynarka, ale co z twoimi rachunkami?

Why, then, do we now have the proposal to close the 2008 accounts anyway?
Dlaczego pojawia się zatem wniosek o zamknięcie ksiąg za rok 2008?

I also believe that it accounts for a relatively small part of the growth potential, particularly, perhaps, here in Europe.
Uważam także, że handel produktami rolnymi ma stosunkowo niewielki wpływ na potencjał wzrostu, zwłaszcza może właśnie tutaj, w Europie.

I recognise that a lot of work has been going on within the Commission to try and sort out its own accounts.
Dostrzegam, że w Komisji prowadzi się wiele prac w kierunku uporządkowania jej własnych rachunków.

I have kept the accounts clear, sir; nothing to worry.
Moje konta są czyste, proszę pana, nie musi się pan martwić.

Well, gentlemen, it seems that finally we have day accounts.
Cóż, panowie, zdaje się, w końcu mam nasze zamówienie

I had to do that since someone froze all my accounts, right?
No cóż, musiałam zrobić to w ten sposób, skoro ktoś zamroził moje konta, prawda?

Now I ask that we settle accounts and that's it.
Teraz proszę, aby uregulować rachunki i to wszystko.

You wish to transfer all funds and close each of these accounts?
Chce pan przelać wszystkie środki i zamknąć wszystkie rachunki?

In some countries, this sector even accounts for more than 90% of employees.
W niektórych krajach w tym sektorze znajduje zatrudnienie ponad 90% pracowników.

However, we also know that there are many gaps in these economic accounts.
Mimo to wiemy, że w tych rachunkach ekonomicznych jest wiele luk.

The environmental accounts are intended to only show the interactions.
Rachunki środowiska mają na celu wyłącznie pokazanie interakcji.

And they started coming around asking me about accounts that I ain't never opened.
Wypytywali mnie o konta, których nigdy nie otwierałam.

However, banks have a problem with opening accounts for citizens of other countries.
Banki jednak mają trudności z otwieraniem kont dla obywateli z innych państw.

The contribution from the European budget accounts for only a very small part of it.
Wkład budżetu europejskiego stanowi jedynie jego bardzo małą część.

We should not do away with the possibility of transfers between accounts, either.
Nie powinniśmy także wykluczać możliwości przesunięć pomiędzy rachunkami.

But, from eyewitness accounts, one who was once a man.
Ale z zeznań naocznych świadków, wynika że to był mężczyzna.

Maybe that accounts for my personality, which is a little nervous.
Może to tłumaczy moją osobowość, jestem trochę nerwowy.