(Adjective) godny podziwu, znakomity, zachwycający, wspaniały;
adj godny podziwu, wspaniały
zachwycający, wspaniały, godny podziwu
godny podziwu
CUDOWNY
WSPANIAŁY
PRZEWSPANIAŁY
PRZEDZIWNY
PRZEŚLICZNY
POKAZOWY
BOSKO
KONCERTOWO
znakomity
podziwu godny, wspaniały
adj. godny podziwu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So the European School is an admirable project, and I support it.
A zatem szkoła europejska to przedsięwzięcie godne podziwu i popieram je.
We in the European Union have a long record of adopting admirable targets and then failing to achieve them.
W Unii Europejskiej mamy długą historię ustalania godnych podziwu celów, których następnie nie udaje nam się osiągnąć.
I would also like to congratulate my distinguished colleague, Tanja Fajon, for her admirable, dedicated and enthusiastic work.
Pragnę pogratulować także mojej wybitnej koleżance Tanji Fajon jej godnej podziwu, zaangażowanej i pełnej entuzjazmu pracy.
It may be admirable if the issue of international adoptions is seen within the wider context of adoption itself.
Godne podziwu będzie doprowadzenie do tego, by adopcje międzynarodowe były postrzegane w szerszym kontekście adopcji samej w sobie.
That is both admirable and remarkable.
To godne podziwu i pochwały.
Of course these are all stock attributes for admirable women in a patriarchal society, and perhaps that is just what the Germans were told, the hard sell by the English royal family also apparent in the story that Eadgyth was "descended from sainted ancestors", namely the line of the Northumbrian martyr Oswald, killed nearly 300 years before.
There's an admirable directness to Allen's prose and she summons up with great precision the constricting world in which Concetta lives.
"It was," he admits with admirable stoicism, "disheartening.
Of the nine women I see in Professor Regan's room, of every social class, all show admirable resilience and courage.
Very admirable, you coming here instead of going to hospital.
Godne podziwu, że przychodzisz tu zamiast do szpitala.
But, despite all that, there was something admirable about him.
Ale pomimo tego, było w nim coś godnego podziwu.
I think this is an admirable way to show how a living democracy must work.
Myślę, że jest to wspaniały sposób, aby pokazać, jak musi działać żywa demokracja.
Admirable, Paul, but this adult is still going out of town.
A ten dorosły, Paul, tak czy siak wyjeżdża z miasta.
His credit score is quite admirable if you ask me.
Jego ocena kredytowa, jest całkiem godna podziwu, jeśli zapytać mnie.
Surely that is an admirable way to lead one's life.
Na pewno jest to wspaniały sposób prowadzenia życia.
Make him feel that he is admirable, unique and original.
Niech ma poczucie, że jest godny podziwu, niezwykły, oryginalny.
That's one of the things I admire about you, your admirable balance.
To jedna z rzeczy, które w tobie podziwiam. Twoja niezachwiana równowaga.
An admirable practice, but I'm an exception and must shift for myself.
Zwyczaj godny podziwu, ja jednak jestem wyjątkiem.
It is an admirable quality when you are a protector of others.
To godna podziwu cecha, gdy jest się obrońcą innych.
I think it's so admirable that you still study.
To imponujące, że wciąż się uczysz.
I was just asking the Countess about her admirable wealth.
Pytałem tylko Hrabinę o jej wspaniałe bogactwo.
Tracy, you're a very intelligent girl. You have a lot of admirable qualities.
Jesteś bardzo inteligentną dziewczyna z wieloma zaletami godnymi podziwu.
One of the most admirable things about Fidel is that-
Jedną z najwspanialszych rzeczy związanych z Fidelem jest to, że-
I need a reason for doing something admirable?
Potrzebuję powodu, by robić coś godnego pochwały?
When I was in high school, my virginity was admirable.
W szkole średniej moje dziewictwo uważano za powód do chwały.
Lucas, this is admirable, but it's against the rules.
Lucas, to jest godne podziwu, ale wbrew zasadom.
So the European School is an admirable project, and I support it.
A zatem szkoła europejska to przedsięwzięcie godne podziwu i popieram je.
This has enabled it to throw off the shackles and to grow in an admirable way.
To pozwoliło mu zrzucić pęta i rozwijać się w godny podziwu sposób.
All business, it's admirable how you do it.
Ten interes, godne podziwu jak to robisz.
The report is the product of admirable, cross-committee cooperation which adds democratic legitimacy to our policy.
To sprawozdanie jest efektem zasługującej na uznanie współpracy pomiędzy komisjami, która daje naszej polityce szerszy demokratyczny mandat.
Your desire to protect your people is admirable, but you will, ultimately, fail.
Twoja chęć ochrony swoich ludzi jest godna pochwały. Ale ostatecznie i tak przegrasz.
I don't want to be discouraging because what you propose is admirable...
Nie chciałbym cię zniechęcać. Twój pomysł jest godny podziwu.
Admirable though it may be, why are you here when you could be elsewhere?
Chociaż jest to honorowe... Dlaczego jesteście tutaj, skoro moglibyście być gdzieś indziej?
And while your efforts were admirable, I'm bored, and you ruined my pants.
I chociaż twoje starania są godne podziwu, to nudzę się, i zniszczyłaś mi spodnie.
And he was doing an admirable job.
I to była Zachwycająca robota.
Elaine-- I know, but the fact that you' re also admirable doesn't help.
Wiem, ale fakt, że jesteś także godna podziwu nie pomaga.
Let's say what is admirable on the large scale is monstrous on the small.
To co jest zachwycające w wielkiej skali, w małej jest potworne.
Fighting bravely for a losing cause is admirable.
Odważna walka za przegraną sprawę jest godna szczerego podziwu.
It is not admirable, it is hypocritical, but I try everything.
To nie jest godne pochwały i może jest hipokryzją, ale jestem gotowy na wszystko.
We in the European Union have a long record of adopting admirable targets and then failing to achieve them.
W Unii Europejskiej mamy długą historię ustalania godnych podziwu celów, których następnie nie udaje nam się osiągnąć.
It may be admirable if the issue of international adoptions is seen within the wider context of adoption itself.
Godne podziwu będzie doprowadzenie do tego, by adopcje międzynarodowe były postrzegane w szerszym kontekście adopcji samej w sobie.
Precission is an admirable quality in a soldier.
jest godna podziwu jakości w żołnierza.
Daddy is admirable, and tolerance is a rare virtue.
Tata jest godny podziwu, a tolerancyjność to rzadka zaleta.
But she was an admirable person.
Była jednak uroczą osobą. Zabawne...
Well, you and Artie can be admirable.
Cóż... tobie z Artim może być cudownie.
Oh, John was an admirable, excellent lawyer.
John był godnym podziwu, znakomitym prawnikiem.
Your will to live is admirable!
Wasza wola przeżycia jest godna podziwu.
Mr President, ladies and gentlemen, it has been a great and a pleasant experience to work with several admirable people.
w imieniu grupy Verts/ALE. - (ET) Panie przewodniczący, panie i panowie! Praca z wieloma znakomitymi osobami była niesamowitym i bardzo przyjemnym doświadczeniem.
That is both admirable and remarkable.
To godne podziwu i pochwały.
And that's such an admirable thing.
A to taka godna podziwu rzecz.
Her increditable imagination and creativity are really admirable.
Jej niesamowita wyobraźnia i pomysłowość... ...naprawdę mnie zachwyciła.
Well, I think it's admirable you're here.
Myślę, że twoja obecność tutaj jest godna podziwu.
Well, that's very admirable of you, Todd.
To bardzo miło z twojej strony Todd.
Fighting a larger enemy is admirable.
Walka z potężniejszym przeciwnikiem jest godna podziwu.
How infinite in faculty. In form, in moving, how express and admirable.
Jak niewyczerpanym w swych zdolnościach, jak szlachetnym postawą i w poruszeniach.
Your defense of Ghemor is admirable.
Pani obrona Ghemora jest godna podziwu.
This is all very admirable.
To wszystko jest bardzo godne podziwu.
Your candor is admirable, if somewhat eccentric.
Twoja szczerość jest godna podziwu, chociaż nieco ekscentryczna.
Make me an admirable character.
Uczyń mnie postacią, którą można pokochać.