Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Interjection) dzień dobry, dobry wieczór, do widzenia;

(Adjective) popołudniowy;
afternoon performance - (Noun) popołudniówka;
afternoon shift - zmiana popołudniowa, druga zmiana;
afternoon tea - podwieczorek, herbatka popołudniowa;

(Noun) popołudnie; schyłek, jesień;
in the afternoon - po południu;
afternoons - (Adverb) popołudniami, po południu;
tomorrow afternoon - (Noun) jutro po południu;
yesterday afternoon - (Noun) wczoraj po południu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

popołudnie
popołudniowy
good ~ dobry wieczór
in the ~ po południu

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s popołudnie
adj attr popołudniowy
~ tea podwieczorek

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POPOŁUDNIOWY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N popołudnie
Adj popołudniowy

Wordnet angielsko-polski

(the part of the day between noon and evening
"he spent a quiet afternoon in the park")
popołudnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Bella’s wife and daughters had followed the afternoon’s events on the television.
Żona i córki Belli oglądały w telewizji sprawozdanie z popołudniowych wydarzeń.

Goethe Institut

We must now endeavour to flesh out the policy areas identified yesterday afternoon.
Teraz musimy spróbować uzupełnić obszary polityki określone wczoraj po południu.

statmt.org

From your comments this afternoon, it sounds almost as though you have capitulated.
Z uwag przedstawionych dziś po południu wnioskuję, że jest pani bliska kapitulacji.

statmt.org

I know that you also want to discuss institutional matters this afternoon.
Wiem, że dziś po południu chcą państwo omówić także kwestie instytucjonalne.

statmt.org

Yesterday afternoon, an earthquake struck the Spanish province of Murcia.
Wczoraj po południu w hiszpańskiej prowincji Murcia zatrzęsła się ziemia.

statmt.org

Just as it is entirely possible to have a pleasant afternoon in a gallery with no knowledge of art theory or an artist's place in the firmament, one can wander around the streets admiring typefaces on signs and shops with not a care for their history.

www.guardian.co.uk

It's a hot afternoon in the southern rural district of Nyaruguru.

www.guardian.co.uk

That afternoon on the computer, Hero didn't just launch herself into living rooms all over the country - she took us with her.

www.guardian.co.uk

However, a white paper published this afternoon will set out a wide range of radical measures, including proposals to:.

www.guardian.co.uk

You going to keep me out here all afternoon or what?
Będziesz mnie tu trzymać całe popołudnie?

I could drive them and give you the afternoon free.
Ja mogę ich zawieźć i będziesz miał wolne popołudnie.

Because now I must go home, but perhaps in the afternoon.
Muszę iść do domu, ale po południu, może...

He's even got a someone taking care of him in the afternoon.
Ma nawet kogoś kto o niego dba popołudniami

Today, this afternoon, the word has come up perhaps two or three times.
Dziś, dzisiejszego popołudnia, termin ten padł może ze trzy razy.

I just wanted to say thanks for what you did this afternoon.
Chciałam tylko powiedzieć dzięki za to co zrobiłeś dzisiaj popołudniu.

I wanted to talk to you about what happened this afternoon.
Chciałem z tobą porozmawiać o tym, co się stało tego popołudnia.

Really? I am told that you who had all afternoon.
Jestem powiedziany tym ty kto mia3 wszystko popo3udnie.

Seeing her again took up a good part of my afternoon.
Spotkanie z tą dziewczyną zabrało mi dużą częśc popołudnia.

We'll close the shop and take the whole afternoon off.
Zamykamy sklep i bierzemy wolne popołudnie.

I'm going to have it for you by the afternoon.
Musi mieć dužą moc. Będzie po południu.

You get up and think about what you'll do that afternoon.
Wstajesz i zastanawiasz się, co będziesz robił po południu.

He called and told me to meet him this afternoon.
Zadzwonił do mnie i powiedział, żebyśmy się spotkali po południu.

Do you know how important this afternoon is to me?
Zdajesz sobie sprawę, jakie ważne jest dla mnie to popołudnie?

The building where we were that afternoon had been closed and was now open.
Budynek, w którym byliśmy tego popołudnia, był zamknięty i teraz został otwarty.

I never felt anything until this afternoon, and suddenly her face got to me.
Wcześniej nic nie czułem, do tego popołudnia..i wtedy nagle... ...jej twarz urzekła mnie..

Day or night, it's always two minutes past five in the afternoon.
W dzień czy w nocy, zawsze mamy dwie po piątej po południu.

If everything goes well, I'll be back for the final heat this afternoon.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, wrócę do ostatecznego ciepła po południu.

You and me could sit around all afternoon trying to take each other´s money.
Ty i ja możemy siedzieć całe południe próbując zabrać swoje pieniądze.

But this afternoon, the first beautiful woman I saw went for me.
Ale dziś po południu, pierwsza piękna kobieta jaką spotkałem poleciała na mnie.

He goes to the post office every morning and afternoon.
Chodzi na pocztę codziennie rano i popołudniu.

It's his afternoon off, so you going to come down and play?
Ma wolne popołudnie, więc przyjdziesz i zagrasz?

And the only time he can meet is tomorrow afternoon.
Może się z panem spotkać tylko jutro po południu.

Kids, you don't have to answer now. Come over in the afternoon.
Nie musicie się odzywać, szczeniaki, ale przyjdźcie dziś do mnie po południu.

Or was it the information you gave him this afternoon?
Czy to była informacja, którą dała mu pani po południu?

I'm surprised he let me have you for the whole afternoon.
Dziwię się, że oddał mi cię na całe popołudnie.

Oh, there was a lot to be done this afternoon?
O, było dużo pracy na popołudnie?

I need two of you to help me Friday afternoon.
Potrzebuję was dwóch do pomocy w piątek.

Listen, do you have room for another student this afternoon?
Proszę posłuchać, znajdzie pani jakieś miejsce dla jednego ucznia na popołudnie?

So we can do it this afternoon at the school.
Więc możemy to ogłosić dzisiaj popołudniu w szkole.

Me, too, if we go early, because I have to work this afternoon.
Ja też. Byle wcześnie, bo po południu pracuję.

He wants a meeting with you today, 5:00 this afternoon.
On chce się dzisiaj z tobą spotkać. O 5 dziś popołudniu.

This is what happens when you are in the afternoon of your life.
To co się dzieje, kiedy jesteś w popołudniowym etapie swojego życia.

Where, God willing, you may expect me by four in the afternoon.
Gdzie z bożą pomocą może mnie pan oczekiwać około czwartej po południu.

It concerned me to hear nothing from you ever since that afternoon.
Martwił mnie brak wieści od ciebie od tamtego popołudnia.

I cannot believe that you did this in one afternoon, Jack.
Nie mogę uwierzyć, że zrobiłeś to w jedno popołudnie, Jack.

That brings me back to the beginning of our afternoon.
I tak chciałbym powrócić do kwestii poruszonych na początku naszej popołudniowej debaty.

Can you call me back later this afternoon at the hotel and find out?
Możesz do mnie zadzwonić później tego popołudnia do hotelu i się przekonać?

But, Father, it says right here that we can spend the afternoon with him.
Ale ojcze, tu jest napisane, że możemy z nim spędzić popołudnie.

Allow me to use a different language from what I have heard this afternoon throughout the entire debate.
Pozwolę sobie użyć słów innych niż te, które dziś przeważały w debacie.

Children, Teacher is going to be very busy this afternoon.
Dzieci, wasza pani jest dzisiaj po południu bardzo zajęta.

I had a visitor about 3 in the afternoon the next day.
Miałem gościa około 3 po południu następnego dnia.

I need all his attention focused on me this afternoon.
Potrzebuję aby całą swoją uwagę skoncentrował na mnie tego popołudnia

You said this afternoon your husband was mixed up in something.
Powiedziałaś tego popołudnia, że twój mąż był w coś zamieszany.

And then on some afternoon my friend disappeared as well.
A potem, pewnego popołudnia przepadł też mój przyjaciel.

Or should I say, you spent the whole afternoon with him fucking?
Czy też, powinien powiedzieć, całe popołudnie pieprząc się z nim?

Then I have to admit my afternoon was not too bad.
Musze przyznać, że moje popołudnie nie było złe.

Rose said that it didn't go too well this afternoon.
Rose mówiła, że nie poszło za dobrze tego popołudnia.

But the shadow on the ground is more like late afternoon or early morning.
A cienie na ziemi padają jak póżnym popołudniem lub wczesnym rankiem.