Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Algierczyk/Algierka;

(Adjective) algierski;

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj algierski
n Algierczyk, Algierka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ALGIERSKI

ALGIERCZYK

Słownik internautów

algierski
Algierczyk

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj., geogr. algierski

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

algierka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Officials have mentioned possible roles in negotiation for the UN and figures such as the veteran UN negotiator, the Algerian Lakhdar Brahimi, who heads, along with the retired US ambassador Thomas Pickering, a New York-based international panel which is looking at such a reconciliation.
This global heritage adds to Tricky's sense of rootlessness, as much as anything, and his keen understanding of chance encounter. His music is always open to accidental liaisons. The new album features not only Franky Riley â?? who responded to his ad for a singer in a paper â?? but also a hardcore Jamaican singer, Terry Lynn, he discovered on YouTube, a haunting solo track from an Algerian guitarist, Hakim, who had turned up at his studio, a saxophone intervention from a busker he heard in the Marais, a nice meditation on the price of fame, written with Bobby Gillespie of Primal Scream, and a freaky musical box solo by a friend, Charles, who had just done 13 years in the Foreign Legion.
In the second operation, two men were arrested in Marseille and one in Bordeaux. Their details were found on the mobile phone of a French-Algerian man, Ryad Hannouni, 28, who was arrested on Saturday in Naples. He is suspected of leading an Islamic extremist group sending youngsters to fight in Afghanistan. Italian police reportedly found a bomb-making kit at his home.
Many Asian, African and Middle Eastern groups and organisations who are struggling against both state and non-state violence feel utterly betrayed by the deliberately ignorant and partial stands taken by organisations in the US and Britain which are supposed to represent human rights. Their outrage was ignored or attacked by the left in Britain. The three founders of Amnesty International in Algeria were allegedly expelled from the organisation for raising an internal complaint about Amnesty's failure, in their view, to criticise atrocities committed by Islamist rebels, as opposed to government repression, as Algerian feminist Marieme Helie Lucas made public for the first time earlier this year.
But CCR has a history that should have allowed it to develop a different path. The pioneering feminist lawyer Rhonda Copelon had fought a case on behalf of victims of terrorism against the head of the Algerian Islamist group, FIS, when most human rights organisations were simply looking at Islamists as victims of state violence rather than as perpetrators of violence themselves. That is why Algerians feel particularly betrayed by the stand taken now by CCR, and have written to the organisation to challenge its stand.
Allili, 21, shared a school desk with one of the boys who died in Clichy. He witnessed the nights of rioting firsthand. The fourth child of an Algerian cafe-owner, he's one of the few youths on his estate who have managed to carve out a future, training in IT. But he doesn't feel accepted as French. "Sarkozy's constant talk of immigration and national identity chips away at you, but worse is the perpetual police stop and searches. Cops insult us, saying 'Get back to your own country', 'you're not welcome here'. That's pretty hard to stomach when you're French."
The French government has taken grave offence at the booing of the national anthem at football matches and French youths waving Algerian flags. But social workers on estates say nothing has changed in five years since the riots and France is still raising a generation of dispossessed.
Mechmeche, whose Algerian grandfather fought for France in the second world war, sat with colleagues lamenting a series of recent public racist remarks which he said showed France was going backwards. The interior minister, Brice Hortefeux, Sarkozy's oldest friend, was fined for racism after saying of a north African party member: "We always need one. It's when there are lots of them that there are problems."

The legendary Algerian Oran 60, original slash mark intact, 1952.
Legendarny Oran algierski 60. Nietknięte pierwotne ząbkowanie z 1952.

Is a knot of Algerian love.
Algierski węzeł miłości.

My paI lost a fortune in Algerian oil.
Mój znajomy stracił fortunę na algierskiej ropie.

She's met some Algerian corsair down at Gibraltar.
Spotkała w Gibraltarze jakiegoś algierskiego korsarza.

He's with the 7th Algerian Infantry.
Jest z 7-mego pułku algierskiej piechoty.

The hijackers executed an Algerian policeman.
Porywacze właśnie zabili zakładnika, Algierskiego policjanta.

Birth mother is Algerian, father's French.
Jej matką była Algierka, ojcem Francuz.

Bicycle courier of Algerian descent.
Achmed Tchebali, kurier pochodzenia algierskiego.

And if she wasn't Algerian...
A jeśli nie była Algierką...

It's Algerian pastry, sir.
To algierskie ciasto, proszę pana.

If a Syrian cake reminds an Algerian of her childhood, she can't be Algerian.
Jeśli syryjskie jedzenie przypomina jej dzieciństwo w Algierii, to znaczy, że nie jest Algierką.

Corporal Abdelkader, 2nd Company, 7th Algerian Infantry Regiment, reporting.
Kapral Abdelkader, 2-ga kompania 7-my pułk algierskiej piechoty. Melduje się na rozkaz.

One was of the demonstrators, the majority of whom were immigrants, brandishing Palestinian, Algerian, Hamas and Hezbollah flags, and banners with inscriptions in Arabic.
Jedna to demonstranci, przeważnie imigranci, wymachujący flagami palestyńskimi, algierskimi, Hamasu i Hezbollahu, i transparentami z arabskimi napisami.

Next week, the Moroccan and Algerian foreign ministers, as well as the Polisario Front, are invited to attend a meeting of the Committee of Foreign Affairs.
Ministrowie spraw zagranicznych Maroka i Algerii, a także przedstawiciele Frontu Polisario zostali zaproszeni do udziału w posiedzeniu Komisji Spraw Zagranicznych w przyszłym tygodniu.

Can you therefore tell us whether you are planning any initiatives, especially in response to the autonomy plan presented by the Kingdom of Morocco to the United Nations, which I believe would help make the region secure and establish the necessary dialogue with the Algerian authorities in particular?
Zatem czy może nam Pani powiedzieć, czy planuje jakiekolwiek inicjatywy, zwłaszcza w odpowiedzi na plan autonomii przedstawiony Organizacji Narodów Zjednoczonych przez Królestwo Maroka, co moim zdaniem pomogłoby w zwiększeniu bezpieczeństwa w regionie oraz w rozpoczęciu koniecznego dialogu, szczególnie z władzami algierskimi?