Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zrazić/zrażać, odstręczyć/odstręczać; alienować, wyobcować/wyobcowywać; prawniczy przenieść/przenosić prawo własności do;
alienate sth from sb - prawniczy odebrać komuś prawo własności do czegoś;
alienate a friend - zrazić do siebie przyjaciela/przyjaciółkę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(estrange, antagonize) zrażać, odstręczać
oddalać, odłączać
alienować się.
2.
(leg
imperf) przenosić (majątek na kogoś)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(sb from) zrażać (kogoś do czegoś), odstręczać
be ~d być wyobcowanym

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt alienować, przenosić prawo własności

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZENIEŚĆ (MAJĄTEK NA KOGOŚ)

ALIENOWAĆ [PRAWN.]

ZRAZIĆ

ODSTRĘCZAĆ

ODERWAĆ [PRAWN.]

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zrazić
być wyobcowanym

Słownik internautów

zrażać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

alienować, przenosić prawo własności

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odepchnąć

odstręczyć

przenieść

przenosić

zbyć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A large part of Latvia's population has been alienated from the state and its institutions.
Duża część populacji łotewskiej żyje w oderwaniu od państwa i jego instytucji.

statmt.org

Why then do we seek to alienate Tunisia and its 10 million people?
Dlaczego zatem próbujemy wyalienować Tunezję i 10 milionów jej obywateli?

statmt.org

The European Union cannot alienate itself from what is happening.
Unia Europejska nie może odcinać się od tego, co się tam dzieje.

statmt.org

Those top-down schemes are alienating to just about everybody, even if you mean well when you build them.
Odgórne plany odstręczają praktycznie wszystkich, nawet, jeśli budując je, chcemy dobrze.

TED

I don't know, you're kind of alienating a large client there.
Dziecięce wydawnictwo nie pracujące z dziećmi?

TED

Like Father Christmas? Careful! We can't afford to alienate that valuable four- to seven-year-old demographic either.

www.guardian.co.uk

Repeatedly accentuating differences will only alienate voters.

www.guardian.co.uk

That film was directed by JJ Abrams, who, soon afterwards, went to work on a reimagining of the Star Trek film series, pinging Pegg a one-line email that said, "Do you want to play Scotty?" He did, and in the gaps between all this, starred in David Schwimmer's directorial debut Run Fatboy Run (2007) and How to Lose Friends and alienate People with Kirsten Dunst (2008), as well as making another film with Wright, the action-movie pastiche Hot Fuzz (2007).

www.guardian.co.uk

The arcane traditions of top-tier universities are guaranteed to alienate students from working-class backgrounds, Mei Leng Yew discovered.

www.guardian.co.uk

Do you really want to alienate your neighbors like this?
Czy naprawdę chcesz zrazić do siebie ludzi?

Such campaigns are the kind of things that alienate the citizens.
Takie kampanie zrażają obywateli.

Why then do we seek to alienate Tunisia and its 10 million people?
Dlaczego zatem próbujemy wyalienować Tunezję i 10 milionów jej obywateli?

The European Union cannot alienate itself from what is happening.
Unia Europejska nie może odcinać się od tego, co się tam dzieje.

What we got was partly a name and shame report, which I fear will alienate many of the stakeholders.
A otrzymaliśmy sprawozdanie, które służy zawstydzeniu wskazanych podmiotów. Obawiam się, że doprowadzi ono do zrażenia wielu zainteresowanych podmiotów.

Or that throbbing bullshit you write to alienate women from themselves.
Albo te bzdury, które piszesz od siebie tym wyalienowanym kobietom.

If you manage to alienate Ryan in my body.
Jeśli korzystając z mojego ciała, zrazisz Ryana...

Why do you always have to alienate everybody?
Dlaczego zawsze musisz wszystkich wkurzać?

It could alienate people whose support we need.
To może zrazić ludzi, których poparcia potrzebujemy.

And the Mayor cannot alienate the police force.
Burmistrz nie może zrażać sobie policji.

If you're clever, you will not alienate me.
A jeżeli jesteś bystry to nie będziesz się ze mną kłócił.

You're right, I should spend more time ... trying to alienate them.
Macie racje, powinnienem poświęcić więcej czasu na zrażanie ich do siebie.

Besides, I don't want to alienate the guy.
Poza tym nie chcę, żeby czuł się wyobcowany.

It will call into question the democratic legitimacy of this Parliament and alienate citizens from the European project even more.
Podda w wątpliwość demokratyczną legitymację tego Parlamentu i w jeszcze większym stopniu wykluczy obywateli z projektu europejskiego.

We cannot build walls like these between the decisionmakers and the people and alienate one from the other in this way.
Nie możemy wznosić takiego muru między decydentami a ludźmi, oddalając jednych od drugich w ten sposób.

I was afraid to alienate the board.
Bałem się zrazić do nich radę.

Or you'il alienate him because of it.
Albo będziesz go unikał z tego powodu.

The last thing we need is some educated, snooty Bruce Lee to alienate America.
Ostanią rzeczą, której nam trzeba to wyedukowany, zarozumiały Bruce Lee w wyobcowanej Ameryce.

The use of biometric technology as proposed by Commissioner Frattini is in order to produce greater efficiency, and must not alienate public support.
Stosowanie technologii biometrycznej, proponowane przez komisarza Frattini, ma na celu zapewnienie większej skuteczności i nie może być wykluczone spod wsparcia publicznego.

If we do not wish to further alienate the public from the European project, I believe we had better listen to their will and enforce it.
Jeżeli nie chcemy jeszcze bardziej zrazić opinii publicznej do europejskiego projektu, moim zdaniem powinniśmy raczej wysłuchać jej woli i ją zastosować.

When he leaves here, he's... he's gonna alienate the people he works with.
Je¿eli tu zostanie, on. on zostawi ludzi, z którymi pracuje.

Does it listen to the people, does it respect their democratic wishes, or does it alienate its citizens by setting all of that aside?
Czy Europa słucha ludzi, czy respektuje ich demokratyczną wolę, czy też alienuje swych obywateli poprzez oddzielenie ich od tych kwestii?

From our ivory towers in Brussels we have once again managed to alienate ourselves even further from the citizens in the Member States.
Z perspektywy naszej brukselskiej wieży z kości słoniowej po raz kolejny jeszcze bardziej odgrodziliśmy się od obywateli w państwach członkowskich.

They are their temporary and contingent custodians and, if they want to alienate power from Westminster, they should have the courtesy to ask our permission.
Są ich tymczasowymi i warunkowymi stróżami i jeżeli chcą pozbawić Westminster należnych mu kompetencji, to powinni okazać nam na tyle uprzejmości, żeby poprosić nas najpierw o zgodę.