Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) datek, jałmużna;
alms-giving - jałmużnictwo;
live off alms - żyć z jałmużny;
give alms - dać jałmużnę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n pl datek, jałmużna.~ cpds~-box puszka na datki
~house przytułek

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

datek, jałmużna

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n sing pl jałmużna

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻEBRANINA

Słownik internautów

jałmużna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Ale ty gdy czynisz jałmużnę, niechaj nie wie lewica twoja, co czyni prawica twoja.

Jesus Army

And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
I rzekł mu: Modlitwy twoje i jałmużny twoje wstąpiły na pamięć przed obliczność Bożą.

Jesus Army

But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you.
Wszakże i z tego, co jest wewnątrz, dawajcie jałmużnę, a oto wszystkie rzeczy będą wam czyste.

Jesus Army

a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
Pobożny i bojący się Boga ze wszystkim domem swoim, i czyniący jałmużny wielkie ludowi.

Jesus Army

and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
I rzekł: Kornelijuszu

Jesus Army

Striving to 'pass', I had no qualms about wearing clothes designed for women, be they skirts or trousers, quickly finding a style that felt right, but the idea of altering my voice seemed more problematic.

www.guardian.co.uk

As the monster is medieval (the earliest reference is 11th century, in a colophon to a copy of the Book of Psalms in Old Russian), whereas the bats come from the Americas, not discovered until the early renaissance more than 400 years later, the bats are clearly named after the monster and not vice versa.

www.guardian.co.uk

"Strangely enough, many of the people who've stated they hate the idea haven't had any qualms about signing up to get their Â?27," O'Meara continues.

www.guardian.co.uk

"The visual results they were able to achieve were, up until now, thought to be in the realms of science fiction," said MacLaren.

www.guardian.co.uk

I'm going to give him the alms for today's mass.
Zamierzam dać ci ofiarę na dzisiejszą mszę.

And I haven't started a charity to distribute alms to everyone coming here!
Nie zajmuję się dobroczynnością , nie rozdaje jałmużny każdemu, kto przyjdzie tutaj!

They will no longer take alms from the generals.
Nie będą już przyjmować jałmużny od rządu.

I came here to solicit alms, and to get some vegetarian food.
Przyjechałem tu, aby zabiegać o jałmużnę i trochę żywności.

To give money for jihad is as virtuous as giving alms.
Dawać pieniądze na dżihad to jak ofiarowywać jałmużnę.

She dumped broken pieces of alms bowls in front of my house.
Rozsypała kawałki rozbitej miski na datki przed moim domem.

What a surprise To get alms from a monk
Co za niespodzianka, dostać jałmużnę od mnicha.

Alms for the body and the soul Giving completes the circle
Jałmużna dla ciała i duszy. Dawanie zamyka koło.

Give alms in the name of God God keep you well
Daj jałmużnę w imię Boga Bóg ci się za to odpłaci

Alms for the love of God?
Co łaska z miłości dla Boga?

Built alms houses for the destitute? No.
Zbudował domy dla ludzi bez środków do życia?

I'm not asking for alms, sir.
Nie proszę o jałomużnę, proszę pana.

As Laxman leaves, the demon king Ravan appears Sita hears his cry for alms!
Kiedy Laxman odszedł, pojawił się król demonów Ravan. Sita słyszy jego błagania o jałmużnę!

Prince John wishes you a happy birthday too. Alms. Alms.
Książę Jan również życzy ci wszystkiego najlepszego w dniu urodzin

Are we going to reduce our authors to medieval minstrels who can play in the middle of the street, with a cap on the floor hoping someone will give them alms?
Czy zredukujemy autorów do średniowiecznych minstreli, którzy mogą grać na środku ulicy, z kapeluszami leżącymi na ziemi, w nadziei na jałmużnę?