Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) poza tym, co więcej, oprócz tego; też, także, również;
also known as - znany jako, alias, też;
also known as - znany jako, alias, też;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

też, także, również, oprócz tego

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv także, również

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TEŻ

TAKŻE

RÓWNIEŻ

PONADTO

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ekspedycja

oprócz

wyekspediować

zarazem

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is also the case with the criminal courts investigating cases in this area.
Podobnie rzecz się ma z sądami karnymi prowadzącymi postępowania w tym zakresie.

statmt.org

So is the memorandum also being discussed with the Kurdish autonomous government?
Czy ten protokół został omówiony z przedstawicielami rządu autonomii kurdyjskiej?

statmt.org

At the same time, these countries have also been hit hard by the credit crunch.
Jednocześnie państwa te ucierpiały mocno na skutek obecnego kryzysu kredytowego.

statmt.org

I think that continuous monitoring of the less obvious issues is also positive.
Innym pozytywnym aspektem jest stałe monitorowanie mniej oczywistych problemów.

statmt.org

That was quite obvious, and that was also partly why the market could not work.
Rzecz oczywista i po części będąca przyczyną, dlaczego nie mógł zadziałać rynek.

statmt.org

They can also send you an alert whenever a new reference to your child is posted anywhere online.

www.guardian.co.uk

They also made war, wiping out members of their own species with almost genocidal brutality on one occasion that was observed by Goodall.

www.guardian.co.uk

Eight of its supporters and three civilians were also injured.

www.guardian.co.uk

Williams told the perjury trial in Glasgow of Tommy Sheridan, the former Scottish Socialist party leader and MSP, that "a number of people" were taking legal action over the investigation because they believed they were also victims.

www.guardian.co.uk

But all my friends go in, and also their parents.
Ale wszyscy moi znajomi chodzą i ich rodzice też.

All right, I also say she is not my daughter.
Dobra, ja też powiem, że nie moja.

Also the girl who tried to talk to you earlier.
Dziewczyna, która próbowała porozmawiać z tobą wcześniej. Olałeś ją.

And also maybe you need people to help with your work.
I może potrzebujesz ludzi, którzy pomogą ci z twoim zadaniem? Samochody, vany.

As you can see, my bed is also a race car.
Jak widzisz, moje łóżko to także samochód wyścigowy.

I also decided on what I'm going to do from now.
Ja także zdecydowałam co chcę odtąd robić.

Not only at night he's different in day time also.
Jest inny nie tylko nocą... W dzień też.

If he knows, then others may also come to know.
Jeśli on wie to inni też mogą.

I hope also have such a great family one day.
Mam nadzieję, że pewnego dnia ty również będziesz taką miał.

She also had two children, a son and a daughter.
Miała dwoje dzieci. Syna i córkę.

One day you might also be part of our family?
Może pewnego dnia, również będziesz częścią mojej rodziny.

She also has children and no one to leave them with.
Ona też ma dzieci i nikogo z kim mogła by je zostawić.

She also told me to ask you to leave the house before 8.
Powiedziała mi także, abym powiedział, że masz opuszczać dom przed 8.

He also said I was to give you a job.
Poza tym powiedział, żebym dał ci pracę

We also have no idea who else knows about your relationship.
Też nie mam pojęcia, kto jeszcze wie o twoim związku.

I also know you're human like the rest of us.
Wiem też, że jesteś człowiekiem, jak my wszyscy.

And my husband has also been away a while now.
A mojego męża w tej chwili też nie ma.

And also, if I may, the security of their personal information.
A także, jeśli mogę, bezpieczeństwo poufnych informacji.

You will must leave the country And also your family.
Będziesz musiał opuścić kraj i rodzinę, może na całe lata.

I would also like to say a few words to the children.
Chciałabym również powiedzieć kilka słów do dzieci.

Did not he who made the outside also make the inside?
Czy ten, co stworzył powlokę, nie stworzył również wnętrza?

And here, she is also a little in my house.
I teraz ona jest gosciem w moim domu.

His eyes are not just to see, but to show also.
Jego oczy nie tylko patrzą, ale i pokazują.

We also know someone who would like to be here.
My też znamy kogoś, kto dzisiaj chętnie byłby z nami.

Of course, I also know how you feel about me.
Oczywiście wiem także, co do mnie czujesz.

Also, how much do we take home at the end of the month?
Ponadto jak dużo bierzemy do domu na końcu miesiąca?

We also have to come up with a name for him.
Również musimy wyjść z imieniem dla niego.

Your mother has you, which is great, but she also needs others.
Twoja mama ma ciebie, co jest wspaniałe, ale ona także potrzebuje innych.

But I also know that what happened between us was real.
Ale wiem także, że to, co jest między nami jest prawdziwe.

Which I have to tell you is also a good sign.
Co powiem panu, jest także dobrym znakiem Akademia nie znosi pana

What also makes this part again of our students training?
Co sprawia, że ta część ponownie naszego szkolenia studentów?

I also want to reach a certain person before the police do.
I chcę znaleźć pewną osobę zanim zrobi to policja.

I also consider you to be a member of our family.
Ja także ciebie uważałem za jednego z członków rodziny.

A man whose life also changed, the day your son died.
Mężczyna, którego życie także się zmieniło... w dniu, w którym umarł twój syn.

I speak as a friend and also for the board.
Mówię to jako przyjaciel i w imieniu zarządu spółdzielni.

So you must also know why we didn't put it.
Musisz zatem znać powód dlaczego go tam nie ma?

I also shouldn't stand in the way of my son and his father.
Nie powinnam także stawać na drodze mojego syna i jego ojca.

Look, an hour back, also means less light in the morning.
Pomyśl, godzina do tyłu to również mniej świtła rano.

She also asked if there were any problems at home.
Pytała się również czy w domu są jakieś problemy.

Being here and doing nothing is also not my choice.
Siedzenie tu i nie robienie niczego również nie jest mym wyborem.

I have also seen that the new king wants me dead tonight.
Widziałam również, że nowy król chce mnie dzisiaj uśmiercić.

But they've also told me really nice things about you.
Ale mówili mi też naprawdę miłe rzeczy o Tobie.

But it might also mean we could be best friends.
Ale to może również oznaczać, że mogłybyśmy być najlepszymi przyjaciółkami.

But you know what I remember also about that day?
Ale wiesz co najbardziej zapamiętałem z tamtego dnia?

But he's also killed many people very close to me.
Ale zabił także wielu bliskich mi ludzi.

At this moment are Here also people from the future.
Ludzie z przyszłości są tutaj między nami, w momencie kiedy rozmawiamy.

It was also a chance to get away from your father.
To była też szansa na ucieczkę od twojego ojca.

I also know I'd love to start seeing you again.
Wiem także, że bardzo chce ponownie się z tobą widywać.

I also happen to know a woman who has a house there.
Znam też pewną kobietę, która ma tam dom.

You can also tell how to do it, then I will not fall hard.
Albo może mi pan pokazać, jak to się robi i sobie pójdę.