(Adjective) dwuznaczny, niejednoznaczny, zagadkowy, niejasny; lingwistyka dwuznaczny wieloznaczny;
be ambiguous on sth - wyrażać się niejasno/niejednoznacznie na jakiś temat;
dwuznaczny, niejednoznaczny, niejasny
niejasny, niejednoznaczny, dwuznaczny
adj dwuznaczny, niejasny
NIEJASNY
MĘTNY
ZAGADKOWY
(open to two or more interpretations
or of uncertain nature or significance
or (often) intended to mislead
"an equivocal statement"
"the polling had a complex and equivocal (or ambiguous) message for potential female candidates"
"the officer's equivocal behavior increased the victim's uneasiness"
"popularity is an equivocal crown"
"an equivocal response to an embarrassing question")
wieloznaczny
synonim: equivocal
adj. dwuznaczny
amfiboliczny
niejednoznaczny
niepewny
różnoznaczny
wątpliwy
wieloznaczny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I therefore ask, what is the Commission's position on this unambiguous statement?
Pytam zatem, jakie jest stanowisko Komisji wobec tego jednoznacznego oświadczenia?
The main reason is the lack of a clear and unambiguous gender equality perspective.
Główną przyczyną jest brak jasnej i jednoznacznej perspektywy równouprawnienia.
The reason for this is the Union's inability to develop an unambiguous trade policy.
Powodem tego jest niezdolność Unii do wypracowania jednoznacznej polityki handlu.
As a result, we now have a text which contains too many ambiguous passages and gaps.
W rezultacie dysponujemy teraz tekstem, który zawiera zbyt wiele wieloznaczności i luk.
It gets even more complicated when the doctrines of use become ambiguous.
Staje się to nawet bardziej skomplikowane, gdy doktryny stają się bardziej ambiwalentne.
The Tories, although committed to "reversing the substantial erosion of civil liberties", have been more ambiguous about specific pledges - they have abstained in recent Commons votes on control orders, for example.
This document lists commonly used methods of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, including humiliation such as verbal abuse, deprivation of normal sensory stimuli such as light and sound, threats of death, poor conditions of detention including lack of food or water, accentuating feelings of helplessness and exposure to ambiguous situations or contradictory messages.
Tricky's deeply ambiguous relationship with the violent posturing of hip-hop is rooted in this history.
Is the test based on agreeing with every word in the IPCC report? Or just the basic science elements? Does it mean adhering to a specific policy option? Or merely stating that 'something' should be done about emissions? Related issues arise from mis-specified or ambiguous survey questions, and from the obvious fact that opinions about climate in general are quite varied and sometimes can't easily be placed in neatly labelled boxes.
But love is so ambiguous that it could mean completely different things to us.
Ale miłość jest pojęciem zagadkowym i może oznaczać dla każdego kompletnie coś innego
At the same time, I feel that we cannot afford to be ambiguous.
Jednocześnie mam poczucie, że nie możemy sobie pozwolić na dwuznaczność.
So please do not make the message ambiguous in the statement.
Prosimy więc, aby przesłanie w waszym oświadczeniu nie było wieloznaczne.
Unfortunately the report remains more ambiguous and even dangerous on other points.
Niestety sprawozdanie jest dwuznaczne i nawet niebezpieczne, jeśli chodzi o inne kwestie.
It's a whole new sexually ambiguous world out there, and that's good.
Jest tu zupełnie nowy seksualnie dwuznaczny świat i to jest świetne.
For the moment, my thanks will stop there, because this text remains highly ambiguous on key issues.
Na razie moje podziękowania zatrzymają się w tym miejscu, ponieważ tekst porozumienia pozostaje bardzo niejasny w kluczowych kwestiach.
I don't see you for two weeks, and now you're ethnically ambiguous.
Nie widziałam cię dwa tygodnie, a teraz jesteś etnicznie niejednoznaczna.
Well, there's plenty of physical evidence, but it's all ambiguous.
Jest tu pełno dowodów rzeczowych, ale to wszystko jest dwuznaczne.
The concept of the responsibility to protect is still relatively ambiguous.
Koncepcja odpowiedzialności za ochronę ludności świata cały czas jest stosunkowo wieloznaczna.
The content of that message is morally ambiguous at best.
Chodzi mi o to... ...że treść przesłaniajest co najmniej dwuznaczna.
The European institutions' reaction to these circumstances is ambiguous to say the least.
Reakcja instytucji europejskich na te wydarzenia jest - łagodnie mówiąc - dwuznaczna.
To obtain less ambiguous results, I must do an abominable thing.
Aby uzyskać mniej dwuznaczne skutki, muszę uczynić wstrętną rzecz.
Perhaps you should focus on a less ambiguous evil.
Być może powinnaś skupić się na mniej niejasnym zagrożeniu.
The report also does so, although in a very patchy and, at times, ambiguous way, only to then support the policy of disaster.
Czyni się to również w tym sprawozdaniu, choć w nader fragmentaryczny, a czasami - niejednoznaczny sposób, by później poprzeć katastrofalną politykę.
Its otherwise ambiguous, but at the time, a Roman legion was about 2,000 men.
To dwuznaczne, ale w tamtych czasach, Rzymski legion liczył około 2,000 żołnierzy.
So what you see in this particular ambiguous figure is, ofcourse, the dolphins, right?
Tak więc, to co widzicie w tej konkretnej, wieloznacznejfigurze to oczywiście delfiny, prawda?
As a result, we now have a text which contains too many ambiguous passages and gaps.
W rezultacie dysponujemy teraz tekstem, który zawiera zbyt wiele wieloznaczności i luk.
This resolution before us today seems to me to be rather more long-winded and ambiguous than previous ones.
Rezolucja, która leży przed nami, wydaje mi się raczej bardziej rozwlekła i niejednoznaczna od poprzedniej.
I'm not angry, mother. And the good is ambiguous.
Nie jestem zły, matka. i dobre jest niejednoznaczne.
I'm using her ethnically ambiguous eyes as a demographic-straddling focus group.
Używam jej etnicznie dwuznacznych oczu Jak demograficznej grupy odbiorców. więc...
Improvement is not only slow but also ambiguous, since this figure is higher than it was two years ago.
Poprawa nie tylko następuje powoli, lecz jest zagadkowa, skoro wskaźnik ten jest wyższy niż dwa lata temu.
But what does the conveniently vague and ambiguous term 'biodiversity' actually mean?
Ale co oznacza to pojęcie "różnorodności biologicznej”, które - jak się wygodnie składa - jest niejasne i dwuznaczne?
For its part, Europe is still sending ambiguous messages about accession, which are doing nothing to help.
Ze swojej strony Europa wciąż wysyła niejednoznaczne komunikaty co sprawie przystąpienia Turcji do UE, co w żadnej mierze nie pomaga.
He says I make him feel sexually ambiguous.
Mówi, że przy mnie czuje się seksualnie dwuznaczny.
Unfortunately, it turned out that the combined draft budget presents numerous problems and is very ambiguous.
Niestety, okazało się, że we wspólnym planie budżetowym zawarte są liczne kwestie problematyczne i jest on bardzo niejasny.
However, as a result of compromises, paragraph 8 has become too ambiguous and non-committal.
Głosowałem za przyjęciem tej rezolucji, jednak uważam, że w wyniku kompromisu pkt 8 jest zbyt niejednoznaczny i mało zobowiązujący.
The notion of fantasy in psychoanalysis is very ambiguous.
Pojęcie fantazji w psychoanalizie jest bardzo dwuznaczne.
And of course, the ambiguous figures that seem to flip-flopback and forth.
I oczywiście, wieloznaczne figury, które wyglądają jakbysię przewracały w te i we wte.
It is a good agreement, but it is a little ambiguous in certain parts.
To dobra umowa, choć miejscami jest trochę dwuznaczna.
We have to avoid our policies being perceived as ambiguous or as applying double standards.
Musimy unikać postrzegania naszych polityk jako niejasnych lub realizowanych według podwójnych standardów.
We cannot send out an ambiguous message.
Nie wolno nam wysyłać niejednoznacznego komunikatu.
That is a prime example of ambiguous wording.
To doskonały przykład nader mętnego sformułowania.
One seldom sees a less ambiguous case.
Rzadko się spotyka tak jednoznaczną sprawę.
You wore gray because it was ambiguous.
Nosiłeś szarą, bo była dwuznaczna.
Joannet's reply is ambiguous, but it is Lucio's only hope.
Odpowiedź Joanneta jest wieloznaczna, ale to jedyna nadzieja, jaka pozostała Lucio.
Mr Adamou's report is strangely ambiguous on these issues.
Sprawozdanie posła Adamou jest w tych sprawach dziwnie dwuznaczne.
How can a consumer defend his rights if the document creates prerequisites for ambiguous interpretation of financial business responsibility?
W jaki sposób konsument może dochodzić swoich praw, jeżeli dany dokument daje możliwość niejednoznacznej interpretacji odpowiedzialności w działalności finansowej?
That is why I welcome Amendment 120, which makes the Commission's proposal much less ambiguous.
Dlatego pochwalam poprawkę 120, dzięki której wniosek Komisji jest o wiele bardziej precyzyjny.
And now when I reread it, I find it much too ambiguous.
I teraz kiedy go jeszcze raz przeczytałam, uważam, że jest zbyt niejasny.
However, in many areas the Commission proposal was ambiguous and may have the opposite effect to that which the Commission is seeking.
Jednak w wielu dziedzinach wniosek Komisji był niejednoznaczny i mógł powodować skutek odwrotny do zamierzonego przez Komisję.
In addition, the immunity of individual members of parliament is regulated in an extremely ambiguous way.
Ponadto kwestia nietykalności poszczególnych posłów do parlamentu jest regulowana w niezwykle dwuznaczny sposób.
Finally, as regards the import of American poultry treated with chlorinated water, the wording in the text is too ambiguous.
Na koniec, jeśli chodzi o import amerykańskiego drobiu poddanego zabiegom przy użyciu wody chlorowanej, sformułowania w tekście są zbyt wieloznaczne.
The overall impact of cabotage is somewhat ambiguous and I know that a lot of hauliers, people involved in the industry, are very concerned.
Całościowe skutki kabotażu są do pewnego stopnia niejednoznaczne, i wiem, że wielu przewoźników i ludzi w branży żywi w związku z tym określone obawy.
The EU has been dismayingly ambiguous regarding Bahrain, in particular.
Unia Europejska była niepokojąco niejednoznaczna, szczególnie w odniesieniu do Bahrajnu.
We cannot say ambiguous things.
Nie możemy wyrażać się dwuznacznie.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic,ambiguous, unpredictable.
A więc jest zmienna, bardzo zróżnicowana, chaotyczna,dwuznaczna, nieprzewidywalna.
The ambiguous genitalia can be surgically repaired.
Niewłaście genitalia mogą być naprawione chirurgicznie.
It's, like, not as confusing or as ambiguous as, uh-
Nie jest tak mylące i niezrozumiałe, jak...
The New Year is ambiguous for Water Signs.
Nowy Rok jest niejasny dla wodnych znaków.
Bombastic talk that produces only ambiguous and non-binding texts seriously undermines the credibility of the work we do.
Górnolotne rozmowy, które skutkują jedynie wieloznacznymi i niewiążącymi tekstami, poważnie podważają wiarygodność naszej pracy.