(Adjective) posłuszny, skłonny, uległy; dobrze ułożony; odpowiedzialny; przychylający się, podatny;
amenable to sth - podlegający czemuś; otwarty/podatny na coś;
amenable to doing sth - skłonny coś zrobić;
amenable to the law - odpowiedzialny przed prawem;
adj (tractable) uległy, posłuszny
(responsive) skłonny, podatny
~~to reason rozsądny.
(to) przychylający się (do), skłonny, podatny
podlegajacy
adj.
1. zależny, podlegający
2. odpowiedzialny przed amenable to a court podlegający kompetencji sądu amenable to a fine zagrożony grzywną amenable to the law podlegający prawu
zależny, podlegający
adj uległy, powolny
PODLEGAJĄCY
POSŁUSZNY
PODLEGŁY
ZALEŻNY
WRAŻLIWY
skłonny
podlegający
podatny, otwarty
odpowiedzialny, uległy, zależny
amenable to a court: podlegający kompetencji sądu
amenable to the law: podlegający prawu
dostępny
otwarty
skłonny
uległy
ustępliwy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If the EU shows itself to be amenable here, we can ride out the current crisis.
Jeżeli UE wykaże się rozsądkiem w tej kwestii, możemy przezwyciężyć obecny kryzys.
They have always been amenable to Parliament, which is something that I greatly appreciate.
Zawsze wykazywali oni otwartość wobec Parlamentu, a jest to rzecz, którą sobie bardzo cenię.
But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group.
Ale wiele z ich zasad łatwo można przyswoić w młodszym wieku.
The European Parliament expects that it will be as amenable to our Parliament as the Hungarian Presidency.
Jako Parlament Europejski oczekujemy, że będzie ona równie przyjazna naszemu Parlamentowi, co prezydencja węgierska.
Although it is amenable to criminal law everywhere, it is not defined in the same way in all the Member States.
Chociaż czyn ten w całej UE podlega prawu karnemu, to jego definicja w poszczególnych państwach członkowskich nie jest jednakowa.
Really? His universal system rolling up housing benefit is bound to create losers: Beveridge failed to solve housing benefit, the killer problem with rents in south and north simply not amenable to "universal" treatment.
Not surprisingly, the adjutant, normally a most amenable figure, ordered me to get the hell out of his office.
I assure you they were amenable. We had none of these problems.
Zapewniam pana, że są posłuszni. nie mieliśmy z nimi żadnych problemów.
If the EU shows itself to be amenable here, we can ride out the current crisis.
Jeżeli UE wykaże się rozsądkiem w tej kwestii, możemy przezwyciężyć obecny kryzys.
And I am fully amenable to that discussion.
Jestem w pełni gotowa do tej rozmowy.
They have always been amenable to Parliament, which is something that I greatly appreciate.
Zawsze wykazywali oni otwartość wobec Parlamentu, a jest to rzecz, którą sobie bardzo cenię.
She seems amenable to the naughty,
Ona lubi być niegrzeczna, nie?
Although it is amenable to criminal law everywhere, it is not defined in the same way in all the Member States.
Chociaż czyn ten w całej UE podlega prawu karnemu, to jego definicja w poszczególnych państwach członkowskich nie jest jednakowa.
His nephew, Feyd, the narcissistic type... ...should be especially amenable to your expert charms.
Jego bratanek, narcystyczny Feyd, będzie szczególnie podatny na twój urok.
The European Parliament expects that it will be as amenable to our Parliament as the Hungarian Presidency.
Jako Parlament Europejski oczekujemy, że będzie ona równie przyjazna naszemu Parlamentowi, co prezydencja węgierska.
(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I welcome the report by our Chair, Mrs Svensson, which highlights the need to view all forms of violence as crimes amenable to criminal law.
(FR) Panie Przewodniczący, Pani Komisarz, Panie i Panowie! Z zadowoleniem przyjmuję sprawozdanie naszej przewodniczącej, Pani Svensson, w którym podkreśliła konieczność postrzegania wszelkich form przemocy jako przestępstw podlegających prawu karnemu.