(Adjective) starożytny, starodawny, prastary, pradawny, dawny; starożytny, antyczny; wiekowy, przedpotopowy;
ancient forest - przyroda starodrzew, las rosnący dłużej niż 200 lat;
ancient history - historia starożytna/antyczna; stare dzieje;
ancient monument - zabytek historyczny;
ancient greek - lingwistyka greka klasyczna;
ancient egypt - historia starożytny Egipt;
in ancient times - w starożytności;
(Noun) staruszek/staruszka, starzec; antyk;
the ancient of days - Odwieczny;
the ancients - starożytni;
the ancients - starożytni;
n pl the ~s (writers) starożytni.adj (very old) starożytny: ~ history historia starożytna
~ monument starożytny zabytek
prastary, starodawny, wiekowy
starożytny, starodawny, wiekowy, antyczny (epoka)
starożytna
starożytne
pradawny
doświadczony adwokat
adj dawny
starożytny
wiekowy
ANTYCZNY
STARODAWNY
SĘDZIWY
1. (very old
"an ancient mariner")
stary, nienowy
2. (belonging to times long past especially of the historical period before the fall of the Western Roman Empire
"ancient history"
"ancient civilizations such as those of the Etruscans and Sumerians"
"ancient Greece")
starożytny: :
adj. antyczny
starożytny
starodawny
zadawniony
dawny
starożytność
stary
antyczny adj
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times?
Izażeś nie słyszał, żem ja zdawna uczynił a od dni starodawnych stworzyłem je?
We have a system that is really ancient, and really there for physical danger.
To naprawdę prastary system, świetnie funkcjonujący w czasie fizycznego zagrożenia.
(PL) Mr President, the reality of ancient Europe was Hannibal ante portas.
Panie Przewodniczący! Rzeczywistość Europy starożytnej to Hannibal ante portas.
It is the cradle of ancient civilisation and it is the most important Arab state.
Jest kolebką starożytnej cywilizacji i najważniejszym państwem arabskim.
The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon.
Potok Cyson porwał je, potok Kiedumim, potok Cyson; podeptałaś, o duszo moja, możne.
These made Atkinson believe Stonehenge was built by a culture in contact with ancient Greece, whose chief wanted a dramatic tomb.
I stop for tea and a crowd converges - though the bike is of greater interest than the ancient Brit.
Sun worship flourished in prehistoric Britain, so perhaps this was - like those ancient ziggurats - a stairway to heaven to let priests get closer to the sun.
Qaanaaq, by far the largest Inughuit settlement, was established in 1953, when the Inughuit people were given three days to leave their ancient homeland in Uummannaq, 150km (90 miles) to the south to make way for the controversial US air base at Thule.
I know more about their ancient culture than they do.
Wiem więcej o ich starożytnej kulturze od nich samych.
Books that are ancient to us, but which were the life of your time.
Księgi, które dla nas są daleką przeszłością, ale pochodzą z waszych czasów.
It has no meaning it's not even an ancient language.
To nie ma żadnego sensu. To nie jest nawet jakiś starożytny język.
I mean, that's ancient history, why do we have to go there?
To znaczy, to już dawna historia. Dlaczego musimy do tego wracać?
It's a dream that man has had since ancient times.
Ludzie marzyli o tym od czasów antycznych.
And would they have been of any use to ancient visitors?
Oraz, czy mogły być one jakoś wykorzystywane przez starożytnych gości?
But we could find a way to worship more like the ancient.
Ale moze znajdziemy sposób, by oddawac Bogu czesc jak starozytni. Z radoscia.
People come here from all over to see the ancient ruins.
Ludzie przyjeżdżają tutaj ze wszystkich stron. By zwiedzać starożytne ruiny.
Here, you will learn what I learned from the ancient masters.
Tu uczyłem się tego, co ty, od dawnych mistrzów.
Still waiting to meet an ancient race that’s invented the car.
Dalej czekam by poznać pradawną rasę, która wynalazła samochód…
And so I think, in ancient times, there were people who had encounters.
Sądzę, że w czasach starożytnych byli ludzie, którzy doświadczyli bliskiego spotkania.
It is home to ancient ones and their many legends.
To dom naszych przodków i ich licznych legend
If so, it might help to explain just how the ancient site was constructed.
Jeśli tak, to czy mogłoby to pomóc wytłumaczyć, jak powstało to starożytne miejsce?
My family has a long history of dealing in ancient artifacts.
Moja rodzina ma długą historię w handlu pradawnymi artefaktami.
I thought you might enjoy one of my ancient recipes.
Pomyślałam, że polubicie ten wyrób według mojej starożytnej receptury.
He wanted to have a history lesson on ancient languages.
Potrzebował lekcji historii na temat starożytnych języków.
Right. Then why say your motto in a dead, ancient language?
To dlaczego mówicie swoje motto w starożytnym, martwym języku?
The opportunity to examine an ancient vehicle does not come often.
Możliwość zbadania starożytnego pojazdu nie nadarza się zbyt często.
As I told you before, ancient evil runs that forest.
Jak Ci już mówiłem, pierwotne zło żyje w tych lasach.
We could be walking through an ancient graveyard right now.
Może chodzimy teraz po jakimś starożytnym cmentarzu?
In ancient times, it was used to honor the gods.
W czasach starożytnych, wykorzystywano ją, by oddać hołd bogom.
But I see no reason for an alliance with our ancient enemies.
Ale nie widzę powodu, by zawierać sojusz z odwiecznymi wrogami.
And according to the ancient astronaut theory, that is exactly what happened.
Według teorii starożytnych astronautów, dokładnie to miało miejsce.
This Ancient weapon - such an advanced piece of technology.
Broń Pradawnych to bardzo zaawansowana technologia.
Could ancient man really have had contact with visitors from other planets?
Czy starożytni ludzie rzeczywiście mieli kontakty z gośćmi z innych planet?
Are the legends behind these ancient locations really based on fact?
Jest legendami za tymi starożytnymi miejscami naprawdę opartymi na fakcie?
I don't care about blood lines or ancient family feuds.
Kogo obchodzą linie pokrewieństwa lub starożytne waśnie rodzinne?
I think two days before is not ancient history.
Starożytna historia! myślę dwa dni przed jest nie starożytną historią.
Ancient pharaohs looked forward to the end of the world.
Starożytni faraonowie czekają z niecierpliwością na koniec świata.
I want to ask whether ancient mythology should be taught as truth in schools.
Chcę zapytać, czy w szkołach należy nauczać starych mitologii jako prawdy.
I mean, isn't whatever happened in ninth grade, like, ancient history by now?
Chodzi mi o to, ze cokolwiek stało się w 9 klasie, to juz historia.
I started wondering if that ancient demon had found its way back once again.
Zacząłem się zastanawiać, czy ten demon nie znalazł przypadkiem znowu drogi do naszego świata.
An ancient book on men and women and their relationship through life together.
Pradawna księga o kobietach i mężczyznach i ich stosunkach we wspólnym życiu.
Could Hitler have been aware of these same ancient accounts?
Czy Hitler mógł wiedzieć o tych samych starożytnych relacjach?
How did these ancient people know about this energy?
Skąd starożytni ludzie wiedzieli o tej energii?
This batch must be the translation of the ancient book.
Ta paczka to musi być tłumaczenie starożytnej księgi.
Destroyed by the greatest natural disaster of the Ancient world.
Zniszczoną przez największą naturalną katastrofę świata starożytnego.
It was like I was actually here in ancient times.
To tak jakbym tu naprawdę była w dawnych czasach.
I don't need Rollins coming out here digging up ancient history.
Nie potrzebuję żeby Rollins przychodził tutaj i wyciągał stare brudy.
To you, it's ancient history, but it shook me up.
Dla ciebie to historia starożytna. ale mną wstrząsnęło.
So, what can you do to prop up this ancient monument?
Tak, co możesz zrobić, by podeprzeć ten zabytek?
So in rainforests, you'll find some very ancient plant families.
Tak więc w lasach deszczowych, znajdziesz kilka bardzo starych rodzin roślin.
It's from an ancient dialect common to all three nations.
W starożytnym dialekcie wspólnym dla naszych trzech narodów.
And were these secrets known by ancient civilizations now lost to history?
Oraz, czy sekrety znane przez starożytne cywilizacje zostały zagubione w historii?
This looks like the remains of some ancient culture.
To wygląda na pozostałości jakiejś starożytnej kultury.
Anasazi means ancient ones, and they paid great attention to the stars.
Anasazi oznacza starożytni i przykładali oni baczną uwagę do gwiazd.
Maybe the ancient Egyptians were right to worship the sun.
Może starożytni Egipcjanie mieli rację czcząc Słońce.
I was trying to bless our marriage, like in the ancient teachings.
Próbowałem pobłogosławić nasze małżeństwo, zgodnie z nauką starożytnych.
The ancient Greeks saw male love differently than we do.
Starożytni Grecy postrzegali męską miłość inaczej niż my ją widzimy. Naprawdę?
You know, the ancient Egyptians had a beautiful belief about death.
Wiesz, starożytni Egipcjanie mieli piękne przekonanie o śmierci.