(Adjective) animowany, ożywiony;
animowany, ożywiony
ożywiony adj., ruchliwy adj
ożywiony, ruchliwy
adj ożywiony (o dyskusji)
animowany (film)
OŻYWIONY
ŻYWY
ROZOGNIONY
WARTKI
(made to appear to move as living creatures do
"an animated cartoon"
"animated puppets")
animowany
ożywiony
animowany
adj. ożywiony
animowany
rysunkowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For, in truth, we had moved light years from the passions that animated them.
Prawdę mówiąc odeszliśmy na lata świetlne od tej pasji, która ich napędzała.
In the course of the Summit, Nigeria launched an animated discussion of the elections.
Podczas spotkania na szczycie, Nigeria rozpoczęła ożywioną dyskusję na temat wyborów.
Perhaps our evening debates should be more animated and more heated so as to warm up the atmosphere.
Być może wieczorne debaty powinny być bardziej ożywione i gorące, żeby podgrzać atmosferę.
However, I am looking forward to a very animated, interesting discussion tonight.
Jednakże liczę na ciekawą, ożywioną debatę na ten temat.
I must emphasise that our group, albeit after an animated internal discussion, has decided not to table any amendments.
Muszę podkreślić, że nasza grupa, mimo ożywionej debaty wewnętrznej, zdecydowała się nie zgłaszać żadnych poprawek.
And no, there is no animated display of a mushroom cloud with parts of bodies flying through the air.
Talata Sourghakoy, an animated elderly woman sweating profusely under a long, black hijab which covers her traditional African cloth, has travelled from the nearby village of Sakoria and has been waiting all day.
Sylvain Chomet's The Illusionist won best animated feature and Samuel Maoz took the European discovery award for Lebanon, his semi-autobiographical account of his experiences as a tank gunner during the Lebanese war.
The plot of Dawn Treader is arguably the most Tolkien-esque of the Narnia books, albeit with a Homeric slant: the two younger Pevensie siblings, Lucy and Edmund, re-enter Narnia through the portal of an animated painting, and find themselves helping Caspian on an island-hopping quest to rid the land of a curse emanating from the "Dark Isle".
But as an animated tv show, they can get away with murder.
Ale jako animowany pokaz tv, oni mogą ujść kary za morderstwo.
However, I am looking forward to a very animated, interesting discussion tonight.
Jednakże liczę na ciekawą, ożywioną debatę na ten temat.
That's the name of an animated film Charlie's working on.
To nazwa filmu animowanego, nad którym pracuje Charlie.
He's working on an animated children's film and he writes articles.
Pracuje nad filmami animowanymi dla dzieci i pisze artykuły.
I must emphasise that our group, albeit after an animated internal discussion, has decided not to table any amendments.
Muszę podkreślić, że nasza grupa, mimo ożywionej debaty wewnętrznej, zdecydowała się nie zgłaszać żadnych poprawek.
And that animated graphics can make a difference.
Powiedziałem też, że animowana grafika może pomóc.
The phenomenal hit was used in television commercials, animated cartoons, and national election campaigns.
Fenomenalny hit wykorzystano w reklamach telewizyjnych, filmach animowanych i narodowych kampaniach wyborczych.
Perhaps our evening debates should be more animated and more heated so as to warm up the atmosphere.
Być może wieczorne debaty powinny być bardziej ożywione i gorące, żeby podgrzać atmosferę.
It's fashioned from mud and then animated through mystical incantation.
Formowane z mułu i ożywanie poprzez mistyczne zaklęcie.
Therefore the classical zombie is actually a soulless animated corpse.
Dlatego klasyczne zombie de facto są bezdusznymi, poruszającymi się zwłokami.
I'm assuming that's what you're so animated about.
Zakładam, że właśnie to was ożywiło.
And animated shows that make jokes about farting.
I animowanych seriali, które robią żarty z pierdzenia.
Oh, we gotta start renting you... some more classic animated movies.
Och, musimy zacząć wypożyczać ci... Jakieś klasyczne filmy animowane.
This animated animosity regularly served as a collective catharsis for the masses.
Animowana animozja tego typu była dla mas zbiorową katharsis.
I find it regrettable that you do not make use of the blue card when we are all trying to make parliamentary debates more animated.
Szkoda, że nie korzysta Pan z reguły niebieskiej kartki, kiedy wszyscy staramy się ożywić debaty parlamentarne.
An animated film, drawn by you.
Film animowany, rysowany przez ciebie.
They told me to be animated.
Miałem być ożywiony.
He was very animated, you know.
Był bardzo ożywiony.
In the course of the Summit, Nigeria launched an animated discussion of the elections.
Podczas spotkania na szczycie, Nigeria rozpoczęła ożywioną dyskusję na temat wyborów.
Radcliff, you're pulling duty with the animated cat.
Radcliff ma służbę z rysunkowym kotem.
Also with us for this animated discussion...
W naszej poważnimowanej dyskusji są z nami także...
Fine, she can be animated.
W porządku, niech będzie animowana.
But being animated hasn't stopped them
Ale bycie ożywionym nie zatrzymało ich
I am sure that will be as animated a debate as we have had today, because I think dairy production will never be boring.
Jestem pewna, że będzie to tak żywa dyskusja jak dzisiejsza, ponieważ moim zdaniem produkcja mleczna nigdy nie będzie tematem nudnym.
Best Animated Feature.
Najlepszy film animowany.
I'm gonna shoot you with this old Bolex, stop-motion, you're gonna be animated.
Będę kręcił was tym starym Bolexem, zatrzymany ruch, będziecie animowani.
Olivier Nergeton, Animated Toys.
Olivier Nergeton, twórca animowanych zabawek.
Vice-President of the Commission. - Mr President, today's lively and animated debate is clear proof that the agenda of the European Council is highly relevant and critically important for the future of Europe.
wiceprzewodniczący Komisji - Panie Przewodniczący! Dzisiejsza ożywiona debata dowodzi wyraźnie, że porządek dzienny posiedzenia Rady Europejskiej jest bardzo ważny dla przyszłości Europy.